SPECKS in Turkish translation

[speks]
[speks]
lekeler
stain
spot
smudge
mark
taint
smear
blemish
stigma
speck
blob
zerrecikleri
atom's weight
atom's
least bit
bit
speck
iota
modicum
whit
even less
jot
parçası
piece
track
item
fragment
song
bit
shard
particle
component
slice
benekleri
spot
speck
fleck
dot
noktalardan
point
dot
period
spot
where
speck
specks
lekesi
stain
spot
smudge
mark
taint
smear
blemish
stigma
speck
blob
zerreleri
atom's weight
atom's
least bit
bit
speck
iota
modicum
whit
even less
jot

Examples of using Specks in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You see all the specks and the crap, but you don't see what goes on.
Ama neler olduğunu görmüyorsun. Noktacıkları ve ıvır zıvırı görüyorsun.
In the distance, Commander. There are a lot of small white specks.
Uzakta bir sürü küçük beyaz benek var, Kumandan.
There are a lot of small white specks in the distance, Commander.
Uzakta bir sürü küçük beyaz benek var, Kumandan.
Got blood specks.
Purple and gold specks.
Eflatun altın parçaları.
Momentary specks within an indifferent universe. Tiny.
Vasat bir evren içinde, ufacık, geçici zerreler.
Tiny. Momentary specks within an indifferent universe.
Vasat bir evren içinde, ufacık, geçici zerreler.
Look at those specks dance now.
Şimdi şu ışıltıların raksına bak.
Specks in the universe, Captain.
Evrende bir toz zerresiyiz Kaptan.
There are more stars than there are specks of sand on Earth.
Dünyada bulunan kum tanelerinden daha fazla yıIdız vardır.
They put little… like black specks in the minerals.
Minerallerin içine biraz siyah parçaçıklar gibi bir şey koydular.
That's what take you never make up stories about people on specks!
Bu bir daha toz tanesindeki insanlar hakkında hikâyeler uydurmanı önler!
When you're mad, the specks in your eyes dance.
Kızdığın zaman, gözlerindeki ışıltılar dans ediyor.
There will be little, tiny blue specks that stand out.
Dikkat çeken küçük mavi lekecikler olacak.
There once was a time, when people were people. And specks were specks.
Bir zamanlar, insan insandı toz tanesi de toz tanesi.
Two specks.
İki karartı.
Same. We're nothing but specks on the planet.
Aynısı. Bizler evrendeki, gezegendeki… küçük noktalardan başka bir şey değiliz.
We're nothing but specks on the planet Same.
Aynısı. Bizler evrendeki, gezegendeki… küçük noktalardan başka bir şey değiliz.
Are we just insignificant specks?
Bizler yalnızca değersiz zerrecikler miyiz?
Those little specks.
Bu küçük parçaciklar.
Results: 60, Time: 0.0647

Top dictionary queries

English - Turkish