START ANEW in Czech translation

[stɑːt ə'njuː]
[stɑːt ə'njuː]
začít znovu
start over
start again
begin again
a do-over
to restart
začali nanovo
začít znova
start over
begin again
get a fresh start
začneme znovu
start over
start again
begin again
a do-over
to restart
zaèít znova
začni novou
zacít znova

Examples of using Start anew in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I hope I can start anew with him.
že s ním můžu začít odznova.
Then let's burn this world to the ground and start anew.
Pojďme tento svět spálit na popel- a začít od znovu.
Prolonged power failure during operation Discard ingredients and start anew.
Delší výpadek proudu Odstraňte přísady a začněte znova.
Maybe then we can start anew?
Možná pak budeme moct začít od začátku.
Go out and start anew.
Uteč a začni znovu.
If we could start anew.
Kdybych mohl zaèít znovu.
I know our families have had their disagreements, but… I hope from now on we can bury that and start anew,… for all our sakes.
Doufám, že teď je můžeme pohřbít a začít znovu pro dobro nás všech. Vím, že naše rodiny měly své neshody, ale.
bad choices and start anew.
špatné volby a začni novou.
And start anew somewhere she could never find you. You would have to leave all of us behind, your forge, your home.
Museli byste nás všechny opustit pozadu, vaše kovárna, váš domov, a začít znovu někde, kam mohla nikdy tě nenajdu.
To clean my record and start anew. Yeah, and by ordering it, the Captain, he's given me a chance.
Kapitáne, mi dává šanci vyčistit můj záznam a začít znovu. Jo, a objednáním.
I thought if we could get away, start anew, find something different together,
Myslel jsem, že když odjedeme, když začneme znovu, najdeme si něco jiného,
The captain, he's given me a chance to clean my record and start anew. Yeah, and by ordering it.
Kapitáne, mi dává šanci vyčistit můj záznam a začít znovu. Jo, a objednáním.
And start anew somewhere she could never find you. You would have to leave all of us behind, your forge, your home.
Museli byste nás všechny opustit, tvou kovárnu, váš dům, a začít znovu někde, kde by vás nikdy nenašla.
few people will be any the wiser and you can start anew.
takřka nikdo o tom nebude vědět a ty můžeš začít znovu.
By delivering Dr. Teller's flesh-eating bacteria you help us cleanse the remaining filth from this world, and help us start anew. to the drone.
A my budeme moci začít nanovo. Doručením masožravé bakterie doktora Tellera do dronu, nám pomůžete vyčistit zbývající špínu z tohoto světa.
See, now I can start anew, and hopefully end up as happy as you and.
Vidíš, můžu začít odznovu a bude to mít štastný konec, jako jsi ted štastná s.
We would like to join this orchestra to get rid of our habit and start anew.
Rády bychom se připojili k tomuto orchestru, zbavili se našeho zvyku a začali od znovu.
Forget about what happened and just start anew as a virtuous subject. I will cook up a feast.
Zapomeňte na to, co se stalo, a začněte znovu. Připravím hostinu.
a place may emerge where things start anew, the chance to try something nearly alone- if possible,
v kontaktu se světem věcí, objevit místo, kde se začíná od znovu- možnost vyzkoušet něco skoro sám,
And everything started anew, what would you wish for? If the world ended today.
A vše se začalo znovu. Pokud by svět dnes skončil.
Results: 53, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech