STRICTLY PROFESSIONAL in Czech translation

['strikli prə'feʃnəl]
['strikli prə'feʃnəl]
čistě profesionální
purely professional
strictly professional
striktně profesionální
strictly professional
přísně profesionální
strictly professional
striktně profesionálně
strictly professional
výhradně profesionální
strictly professional
čistě profesionálně
strictly professional
naprosto profesionální
totally professional
completely professional
strictly professional
přísně profesionalní
čistě pracovní
strictly business
was purely professional
strictly professional

Examples of using Strictly professional in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Was strictly professional. According to Mitchell, their relationship.
Podle Mitchella byl jejich vztah přísně profesionalní.
We keep it strictly professional at work.
V práci jsme přísně profesionální.
Our relationship is strictly professional.
Náš vztah je čistě profesionální.
It's strictly professional.
Je to striktně profesionální.
We have a strictly professional relationship.
Náš vztah je čistě pracovní.
According to Mitchell, their relationship was strictly professional.
Podle Mitchella byl jejich vztah přísně profesionalní.
Our relationship is and will remain strictly professional.
Náš vztah je a zůstane čistě profesionální.
my relationship with your brother is strictly professional.
můj vztah s tvým bratrem je zcela profesionální.
To keep things strictly professional.
Aby všechno bylo striktně profesionální.
Of course, this is strictly professional.
Jasně, tohle je čistě profesionální.
for the last time, is strictly professional.
můj vztah s tvým bratrem je zcela profesionální.
Kenzi, please, it's strictly professional.
Kenzi, prosím tě, je to striktně profesionální.
my relationship with Cameron is strictly professional.
můj vztah s Cameronem je čistě profesionální.
I think our relationship should be strictly professional. In fact, from this moment on.
Vlastně, od teď by měl náš vztah být striktně profesionální.
Oh, please. Thomas and I have a strictly professional relationship.
Prosím. S Thomasem máme čistě profesionální vztah.
Up until that point, our relationship was strictly professional.
Až do té chvíle byl náš vztah striktně profesionální.
Thomas and I have a strictly professional relationship. Oh, please.
Prosím. S Thomasem máme čistě profesionální vztah.
But by then, our relationship was strictly professional.
Ale do té doby byl náš vztah čistě profesionální.
Captain, my relationship with officer Johnson is strictly professional.
Kapitáne, můj vztah se strážníkem Johnsonem je čistě profesionální.
In a strictly professional sense.
V čistě profesionálním smyslu.
Results: 102, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech