SUBURBS in Czech translation

['sʌb3ːbz]
['sʌb3ːbz]
předměstí
suburb
outskirts
downtown
burbs
uptown
vorort
borgata
předměstský
suburban
uptown

Examples of using Suburbs in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The sun is shining with bright glimmer on Moscow and the suburbs.
Slunce svítí jasným světlem nad Moskvou a okolím.
Like there is violence in our suburbs?
Existuje násilí na našich předměstích?
two kids, suburbs.
dvě děti, z předměstí.
two kids, suburbs, Let's see.
rodinný muž, dvě děti, z předměstí.
I thought they lived in the suburbs.
Myslel som, že žijú na predmestí.
And he insisted we move to the suburbs.
A pak jsme se rozhodně museli přestěhovat do Hvidovre.
They found a body in the suburbs.
Tělo bylo nalezeno v Yokosu.
Mostly just criss-crossing the suburbs.
Většinou křížem krážem přes předměstí.
If you didn't wanna get found you should leave the suburbs.
Jestli se chci ukrýt, že bych měl asi vypadnout z města.
The suburbs of Paris burned,
Předměstí Paříže hořela,
They would expect the State to have all the solutions. If the inhabitants of the suburbs consider the State responsible for all their problems.
Pokud obyvatelé předměstí myslí, že je stát zodpovědný za všechny své problémy, očekávají od státu i jejich řešení.
because just like the suburbs on Halloween, it had kind of started to grow on me.
protože stejně jako předměstský Halloween, se mi celkem začínaly líbit.
And it finishes here. It travels from the suburbs to the valley to the city back out through the western suburbs.
Jde z předměstí do údolí, do města, zpátky přes západní předměstí a končí tady.
It travels from the suburbs to the valley to the city back out through the western suburbs, and it finishes here.
Jde z předměstí do údolí, do města, zpátky přes západní předměstí a končí tady.
And where neat rows of houses huddle around dead-end streets. a safe distance from the asphyxiated city centers, The automobile shapes new suburbs, where every home is a castle.
Automobilový tvary nové předměstí, každé domácnosti, kde je zámek, Model šťastný-málo zemí bezpečné vzdálenosti od udusil city center.
And where neat rows of houses huddle around dead-end streets. a safe distance from the asphyxiated city centers, The automobile shapes new suburbs, where every home is a castle.
Automobil utváří nová předměstí, kde každý dům je hradem, a kde se úhledné řady domů tisknou k sobě podél slepých ulic. bezpečně vzdáleným od zadušených center měst.
contributed to global warming and pushed millions of rural dwellers into cities and their impoverished suburbs.
napomohla globálnímu oteplování, a vytlačila do měst a jejich chudinských předměstí miliony obyvatel venkova.
Today's vote was the chance to emphasise the need to strengthen cooperation between towns and suburbs, as well as to give more consideration to specific urban challenges.
Dnešní hlasování bylo příležitostí zdůraznit potřebu posílit spolupráci měst a předměstí i věnovat větší pozornost konkrétním problémům měst.
Besides for the lovers of the historical centers there are plenty ancient hamlets, suburbs rural and narrow streets that narrate old history.
Navíc pro milovníky historických center existuje mnoho starověkých vesniček, předměstí venkově a úzkých uliček, které vyprávět starou historii.
that big sparks from the city have lit the suburbs on fire…!
velké jiskry z městského požáru zapálily i předměstí.
Results: 414, Time: 0.0742

Top dictionary queries

English - Czech