SUPPOSED TO DIE in Czech translation

[sə'pəʊzd tə dai]
[sə'pəʊzd tə dai]
měli zemřít
supposed to die
should die
have died
měl umřít
supposed to die
had to die
he should have died
should be dead
předurčen zamřít
supposed to die
měl zemřít
he should have died
was supposed to die
měla zemřít
she was supposed to die
she should have died
neměl umřít
was supposed to die
he shouldn't have died
měi zemřít

Examples of using Supposed to die in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We were both supposed to die.
Oba jsme měli umřít.
You want to prove that no one was supposed to die that night?
Chceš prokázat, že by tu noc nikdo neměl zemřít?
Yeah, nobody supposed to die like this.
Jo, takhle by neměl umírat nikdo.
You were supposed to die in a few months Slowly.
Po pár měsících jsi měl umřít, měl jsi umírat pomalu.
I'm supposed to die in the ring!
Jsem přesvedčený, že zemřu v ringu!
And I saw… I was supposed to die with them.
Měl jsem zemřít s nimi. Bylo mi jasné.
I was supposed to die with them. And I saw.
Bylo mi jasné… Měl jsem zemřít s nimi.
The poor are supposed to die.
Jen ti chudí by měli umírat.
No one was supposed to die.
Ne, nikdo už nesmí umřít.
now being shown that we're supposed to die the headaches, the piercing noise that won't go away.
teď nám to ukazuje, že bychom měli zemřít v ohnivém jezeře. bolesti hlavy, pronikavý hluk, nepřestává to.
We can't talk about that, but you were supposed to die today and now you don't because of him.
Nemůžeme o tom mluvit, ale ty jsi dneska měl umřít a neumřel. Díky němu.
now being shown that we're supposed to die in the lake of fire.
teď nám to ukazuje, že bychom měli zemřít v ohnivém jezeře. bolesti hlavy, pronikavý hluk.
Maybe I was really supposed to die of cancer, and this is God's way of fixing his mistake.
Možná jsem opravdu měI zemřít na rakovinu a bůh takhle napravuje svou chybu.
but I was supposed to die tonight.
dnes jsem měI zemřít.
but I was supposed to die tonight.
dnes jsem měl zemřít.
I'm supposed to die.
v této krizi bych měl zemřít.
I'm supposed to die.
v této krizi bych měl zemřít.
I know in the movie, you're supposed to die, but that doesn't mean you have to,.
Vím, že jsme ve filmu a že máme umřít, ale to neznamená, že je to nevyhnutelný.
It wasn't how I was supposed to die, and neither is this. But that's because we were still in the game.
Ale to bylo proto, že jsme ještě hrály… Jenže tak jsem neměla umřít, a takhle taky ne.
fabric of the universe. if you were supposed to die and you don't.
byste rozpáral strukturu vesmíru. Jestli máte zemřít a nezemřete.
Results: 52, Time: 0.1091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech