SYMPTOMS in Czech translation

['simptəmz]
['simptəmz]
symptomy
symptomatic
příznaky
symptoms
signs
indication
flags
symptomatic
príznaky
symptoms
symptómy
symptoms
symptomů
symptomatic
příznaků
symptoms
signs
symptom
symptomatic
příznakům
symptoms
signs
symptomem
symptomatic

Examples of using Symptoms in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All the pieces of the puzzle were symptoms of something deeper.
Všechny kousky skládačky byly symptomem něčeho hlubšího.
I have been talking to several doctors about your symptoms.
Mluvila jsem s několika doktory o tvých příznacích.
Severe b12 deficiency could cause all her symptoms.
Vážny nedostatok B12 mohol zapríčiniť všetky jej príznaky.
What do all the symptoms have in common?
Čo majú všetky symptómy spoločné?
Explains the symptoms, and my quote.
Vysvětluje to symptom a mou citaci.
Fever and anemia could have been symptoms of pancreatitis?
Nejsou horečka a anémie symptomem pankreatitidy?
I think we should wait as long as we are talking about psychological symptoms.
Myslím, že bychom měli počkat s řečí o psychických příznacích.
If you had a mold allergy, it would explain your symptoms.
Ak by si mala alergiu na pleseň,… vysvetľovala by tvoje príznaky.
Chewing tobacco wouldn't explain his symptoms.
Žuvanie tabaku by nevysvetľovalo jeho symptómy.
Thank you. They just got their symptoms from their final patients.
Dík. Právě zjistili poslední symptom u svého posledního pacienta.
Fevers can be symptoms of dementia.
Horečky mohou být symptomem demence.
Listen to me. I have been talking to several doctors about your symptoms.
Poslouchej, mluvila jsem s několika doktory o tvých příznacích.
Those were all my symptoms.
To boli všetky moje príznaky.
I wouldn't have dismissed his fears as symptoms.
Neoznačila bych jeho strach jako symptom.
Let's talk about your symptoms.
Promluvme si o vašich příznacích.
hormone levels go back to normal, her symptoms go away. Forever.
hormóny sa vrátia k normálu a jej príznaky zmiznú.
which staves off the most debilitating symptoms of Huntington's.
což zažehnává ten nejvíce vysilující symptom Huntigtona.
It took your son twice as long to develop symptoms as your daughter.
Vášmu synovi trvalo dvakrát tak dlho, aby si vyvinul príznaky ako vaša dcéra.
we're gonna start seeing neurological symptoms soon.
my už čoskoro uvidíme neurologické príznaky.
Explains why his symptoms kept getting worse. He lost weight after the stomach pain.
Vysvetľuje to, prečo sa jeho príznaky stále zhoršovali.
Results: 4539, Time: 0.0658

Top dictionary queries

English - Czech