TAKEDOWN in Czech translation

zátah
raid
bust
roundup
sweep
sting
go
takedown
crackdown
dragnet
zatčení
arrest
bust
capture
collar
apprehension
incarceration
takedown
zásah
hit
intervention
shot
touché
action
impact
interference
invasion
touche
act
sejmutí
removing
removal
takedown
taking down
takedown
sundání
removing
takedown
taking down
removal
složení
composition
formula
makeup
structure
formulation
make-up
chemistry
content
ingredients
takedown
útočný
attack
offensive
assault
strike
aggressive
predatory
belligerent
takedown
combative
zátahu
raid
bust
roundup
sweep
sting
go
takedown
crackdown
dragnet
zásahu
hit
intervention
shot
touché
action
impact
interference
invasion
touche
act

Examples of using Takedown in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
that was a sweet speed takedown, Fregley!
bylo to krásné rychlé složení, Fregley!
Suarez now looking for a takedown.
Suarez hledá příležitost pro takedown.
Beautiful takedown!
Krásný sundání!
Brutal takedown, by the way.- Hey.
Ahoj. Fakt brutální sejmutí.
Excuse me, but that's evidence from the Noche takedown last week.
Promiňte, ale to je důkaz ze zátahu na Mala Noche z minulého týdne.
Scissors takedown.- A beautiful scissors takedown.
Složení nádhernými nůžtičkami.- Složení nůžkami.
Hey, Jace. Brutal takedown.
Ahoj. Fakt brutální sejmutí.
The abort code is"takedown. if he gets suspicious.
Když dostane podezření, ukončovací kód je"takedown.
like by confessing that your badass takedown.
že tvoje drsné sundání.
Cole. He's almost at the takedown point.
Cole, už je skoro na místě zásahu.
Almost everyone in the organization was killed during the takedown.
Skoro všichni z té organizace byli během zátahu zabiti.
He didn't,he accelerated Shepherd's takedown.
Jen urychlil sejmutí Shepherd.
Million off the streets in this takedown.
Mimo ulic v této Takedown.
Connor Sorvino-- he was shot twice in the takedown.
Connor Sorvino, při zásahu ho dvakrát střelili.
To be at the takedown location.
Který je náhodou na místě zátahu.
That was a nice takedown.
To bylo pěkný sejmutí.
He's almost at the takedown point.- Cole.
Cole, už je skoro na místě zásahu.
I invited her on a date that just happens to be at the takedown location.
Pozvala jsem ji na rande, který je náhodou na místě zátahu.
You helped us with the takedown. Thank you.
Pomohls nám s tím zatčením.
Had we discovered where the Takedown people were… through our own bumper sticker?
Zjistili jsme, kde jsou lidi z Takedownu díky našim nálepkám na nárazníky?
Results: 124, Time: 0.0783

Top dictionary queries

English - Czech