TANGIBLE RESULTS in Czech translation

['tændʒəbl ri'zʌlts]
['tændʒəbl ri'zʌlts]
hmatatelné výsledky
tangible results
genuine achievements
tangible benefits
hmatatelných výsledků
tangible results
konkrétní výsledky
concrete results
specific results
tangible results
hmatatelnými výsledky
tangible results
konkrétních výsledků
concrete results
tangible results
specific results

Examples of using Tangible results in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
also yielded tangible results.
v Komisi a dosáhla i hmatatelných výsledků.
have so far brought no tangible results.
stabilitu v regionu však dosud nepřinesly žádné hmatatelné výsledky.
we are striving to achieve tangible results in the near future.
snažíme se dosáhnout hmatatelných výsledků v blízké budoucnosti.
they are capable of producing very tangible results.
schopné vyprodukovat velmi hmatatelné výsledky.
It is right to criticise, but it would be better to work together to achieve tangible results and not just reel off slogans.
Existuje právo na kritiku, ale bylo by lepší spolupracovat, abychom dosáhli hmatatelných výsledků, než jen odříkávat hesla.
Tangible results may be expected to be achieved from the new Commission communication: Strategy for the effective implementation of the Charter of Fundamental Rights by the EU.
Od nového sdělení Komise: Strategie účinného uplatňování Listiny základních práv Evropskou unií lze očekávat, že budou dosaženy hmatatelné výsledky.
All of this clearly shows that the 2006 agreement on the ENPI regulation gave us a tool which allows us to deliver and produce tangible results.
To vše dokazuje, že nám smlouva o ENPI z roku 2006 poskytla nástroj, který nám umožňuje dosáhnout hmatatelných výsledků.
The second Roma Summit must motivate the European Commission sufficiently to come up with legislative proposals aimed at achieving tangible results in this area.
Druhý summit o romské problematice musí dostatečně motivovat Evropskou komisi, aby přišla s legislativními návrhy zacílenými na dosažení hmatatelných výsledků v této oblasti.
If we don't come up with some tangible results in a couple of days,
Jestliže se nám nepodaří přijít s nějakými konkrétními výsledky za pár dní,
The information in this blog is based on my positive experience and tangible results of both thorough cleaning, exfoliation, healthy eating( skin cleansing juice recipes),
Údaje zde uvedené se zakládají na mých pozitivních zkušenostech a reálných výsledcích jak aplikace postupů pro čištění pleti doma, exfoliace, zdravého stravování,
It rightly emphasises that the battles we have fought thus far have led to tangible results: the several international conventions in this regard have been ratified by an ever increasing number of countries.
Správně zdůrazňuje, že bitvy, které jsme dosud vybojovali, vedly ke hmatatelným výsledkům: stále rostoucí počet zemí v této souvislosti schválil několik mezinárodních úmluv.
we also asked for the committee of inquiry to be open to the representatives of the international community in order to guarantee objectivity and tangible results.
se zástupci mezinárodního společenství mohli spolupodílet na práci vyšetřovacího výboru s cílem zabezpečit objektivnost a reálné výsledky.
it is even more important that contextualised proposals and tangible results should exist.
ještě důležitější jsou ale návrhy, které berou v potaz různé souvislosti, a věcné výsledky.
Recent months have shown that Croatia's efforts to accede to the European Union as quickly as possible have had tangible results.
Poslední měsíce ukázaly, že snahy Chorvatska o co nejrychlejší připojení k Evropské unii přinesly hmatatelné výsledky.
To this end, the presidency will organise the Southern Corridor Summit in May 2009, expecting tangible results as regards the diversification of resources
Za tím účelem předsednictví uspořádá v květnu 2009 vrcholnou schůzku o jižním koridoru a očekává hmatatelné výsledky, pokud jde o diverzifikaci zdrojů
Despite the willingness of Member States to cooperate in the field of taxation, tangible results have not been achieved, and tax fraud remains at an extremely high level in the EU
Přes ochotu členských států spolupracovat v oblasti daní nebylo dosud dosaženo hmatatelných výsledků a daňové podvody zůstávají v EU nadále na mimořádně vysoké úrovni,
could bring tangible results not only in terms of use of renewable energy sources
by mohla přinést hmatatelné výsledky nejen z hlediska využití obnovitelných zdrojů energie, ale také z hlediska zaměstnanosti
In order to achieve tangible results it is important to step up European cooperation in combating unfair online advertising practices, and the most vulnerable
Aby bylo možné dosáhnout hmatatelných výsledků, je důležité posílit evropskou spolupráci v boji proti nekalým praktikám v oblasti internetové reklamy,
strengthen confidence and trust, as well as a focus on tangible results for citizens and on Europe's huge potential.
soudržného dalšího postupu s cílem posílit důvěru a soustředit se na hmatatelné výsledky pro občany a na obrovský potenciál Evropy.
targeted at sustainable development, offering tangible results at regional level.
trvale udržitelný rozvoj a na regionální úrovni nabízejí konkrétní výsledky.
Results: 82, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech