SOMETHING TANGIBLE in Czech translation

['sʌmθiŋ 'tændʒəbl]
['sʌmθiŋ 'tændʒəbl]
něco hmatatelného
something tangible
something real
something concrete
something of substance
something solid
něco konkrétního
something concrete
something specific
anything in particular
something tangible
anything special
something definite
something solid
is there something particular
něčeho hmotného
something tangible
něčím hmatatelným
something tangible
něco reálného
something real
something tangible
něčemu hmatatelnému

Examples of using Something tangible in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I need something tangible to take Henry along with me.
Potřebuji nějaký důkaz, abych s sebou stáhla i Henryho.
Something tangible.
Well, we all need something tangible to hold on to.
No, my všichni potřebujeme něco hmatatelného, čeho bychom se drželi.
But it was something tangible.
Ale bylo to něco zjevného.
I wanted something tangible.
Chtěla jsem něco skutečné.
we must do something tangible.
o nich slýchat- musíme něco hmatatelného podniknout.
less than 18 hours, unless we can find something tangible.
pokud nenajdeme něco konkrétního. Takže si Kostička myslela, že byste mohl pomoci.
if we're gonna go in to pitch'em, we should have something tangible.
stejně, měli bychom mít v ruce něco hmatatelného.
Into something tangible, something positive. I just wanted a place to channel all that anxiety and suffering.
Do něčeho hmotného, něčeho pozitivního. Bylo to místo, kde jsem usměrňovala tu úzkost a utrpení.
And she said they would be on board if we give them something tangible on Scratch. Well, I talked to one of my contacts at the NSA.
A ona mi řekla, že se zapojí, když jim dáme na Škrábala něco hmatatelného. Mluvil jsem se svým kontaktem v Národní bezpečnostní agentuře.
So unless he comes up with something tangible in the next 15 minutes,
Takže pokud nepřijde s něčím hmatatelným během následujících 15 minut,
I just wanted a place to channel all that anxiety and suffering into something tangible, something positive.
Do něčeho hmotného, něčeho pozitivního. Bylo to místo, kde jsem usměrňovala tu úzkost a utrpení.
And she said they would be on board Well, I talked to one of my contacts at the NSA if we give them something tangible on Scratch.
A ona mi řekla, že se zapojí, když jim dáme na Škrábala něco hmatatelného. Mluvil jsem se svým kontaktem v Národní bezpečnostní agentuře.
if we're gonna go in to pitch'em, we should have something tangible.
stejně, měli bychom mít v ruce něco hmatatelného.
If I go to Japan without something tangible, something valuable, I don't know what the Alliance might do.
Jestli pojedu do Japonska, bez něčeho hmatatelného, něčeho cenného, nevím co Alliance udělá.
You need something real, something tangible in your life, something that will actually love you back.
Potřebuješ něco opravdového, něco hmotného ve svém životě, něco co ti bude oplácet lásku.
The only problem is no one's gonna open an investigation without something tangible, and I'm talking about photos of Vivian Cox playing golf with the devil.
Problémem však je, že nikdo nezačne vyšetřování bez něčeho hmatatelného. A tím myslím fotky Vivian Cox, jak hraje golf s ďáblem.
find something tangible that links her or Griffith to Jacoby's cash.
najdi něco hmatatelného, co ji nebo Griffitha pojí s Jacobyho penězi.
Let us do something tangible and in everyone's interests,
Udělejme něco hmatatelného, co je ve všeobecném zájmu,
attempt to translate the expectations we are debating here today into something tangible.
pokusit se převést očekávání, o nichž zde dnes diskutujeme, na něco konkrétního.
Results: 54, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech