RESULTS in Czech translation

[ri'zʌlts]
[ri'zʌlts]
výsledky
result
outcome
score
následek
result
consequence
effect
fallout
vede
leads
runs
goes
guides
does
results
charge
conducts
důsledky
consequences
implications
effects
repercussions
ramifications
results
impact
fallout
vyústí
will result
leads
would result
ended
would culminate
vyplývá
shows
follows
results
indicates
implies
means
suggests
arises
emerges
stems
výsledků
result
outcome
score
výsledek
result
outcome
score
výsledcích
result
outcome
score
následky
result
consequence
effect
fallout
následkem
result
consequence
effect
fallout

Examples of using Results in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If it's results you're after, we will have them very soon.
Jestli vám jde o výsledky, již brzy je budeme mít k dispozici.
The question is how different the results of the two software groups can be?
Otázkou je, jak rozdílné výstupy u obou skupin simulačních nástrojů mohou být?
Results on that substance she recovered.
Rozbor té látky, co našla.
The results of the self-assessment are used to determine corrective measures.
Výstupy sebehodnocení slouží ke stanovení nápravných opatření.
This inevitably results in some surprise rendezvous with humans.
To nevyhnutelně ústí v nečekaná střetnutí s člověkem.
Stress results when we fight against our impulses.
Stres vzniká, když bojujeme proti sobě samému.
But I have got these results here from your biopsy.
Ale mám pro vás výsledky z vaší biopsie.
Gonna be another 37 before we get some results?
A na výsledek budeme čekat dalších 37 hodin?
Different pressure on the trigger results in variable rotating speed of the power head.
Odlišný tlak na spouštěč způsobí proměnlivou rychlost otáčení pohonné hlavy.
Once on the results page please click on the hyperlink‘Inaccurate registrant data.
Jakmile se zobrazí stránka s výsledky, klikněte prosím na odkaz„Nepřesné údaje o držiteli.
Results negative across the board.
Vysledky byly obecně negativní.
Jack's blood results.
Rozbor Jackovy krve.
Came back with results of Burchell's manifesto.
Se vrátilo s výsledkama z Burchellova prohlášení.
What are the results of the sacrifice of Christ on the cross?
Jaké jsou účinky Kristovy oběti na kříži?
Mrs. Lee… think of the results, not what it was.
Paní Lee,… myslete na výsledek, ne na to, co bylo.
It builds on the first survey's results and opinions published in 2013.
Průzkum vychází z výsledků a stanovisek prvního průzkumu zveřejněného v roce 2013.
The pill's results are also very disturbing.
Testy tabletek jsou také velmi znepokojující.
We need the results of this urine sample.
Potřebujeme rozbor tohoto vzorku moči.
The results also show that… she never had cancer.
Testy taky ukazují že… nikdy neměla rakovinu.
This dialogue is seeking concrete results, especially in human rights issues.
Tento dialog usiluje o konkrétní výsledky, zejména v otázkách lidských práv.
Results: 16331, Time: 0.1168

Top dictionary queries

English - Czech