TEAMMATE in Czech translation

spoluhráč
teammate
partner
team-mate
bandmate
parťák
partner
wingman
sidekick
buddy
teammate
kolega
colleague
fellow
partner
associate
co-worker
coworker
teammate
kolegu
colleague
fellow
partner
associate
teammate
coworker
co-worker
costar
my friend
team-mate
týmový kolega
teammate
team-mate
v týmu
on the team
on the squad
on board
teammate
parťáka
partner
wingman
sidekick
buddy
teammate
kolegou
colleague
fellow
partner
associate
co-worker
coworker
teammate
kolegovi
colleague
fellow
partner
associate
co-worker
coworker
teammate

Examples of using Teammate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jeff was Anton's teammate.
Jeff byl s Antonem v týmu.
She's my teammate.
Ale je to můj parťák.
Come on. We still have another teammate to find.
Ještě musíme najít kolegu. Pojďte.
For right now, you don't have to like me, but I'm your teammate, OK?!
Pro teď mě nemusíš mít rád, ale jsem tvůj spoluhráč, jo?
Tyler had been Lance's teammate in 1999.
Tyler byl Lancovým kolegou v roce 1999.
I need my teammate.
Potřebuju svého parťáka.
Now his teammate Nico Hülkenberg has a major problem.
A teď má jeho kolega Nico Hülkenberg pořádný problém.
Teammate of mine, Darran Lindsay,
Můj týmový kolega Darran Lindsay,
No, you know what?- I don't want to be your teammate.
Ne, já s tebou v týmu nebudu.
The thing is, I'm not a very good teammate, Ross.
Nejsem příliš dobrý parťák, Rossi.
Sir… move aside or you will kill your teammate. Yes. Focus.
Pane, Ano. ustupte stranou nebo zabijete kolegu. Soustřeďte se.
Look who it is on coach Daniel's desk-- a teammate and a cheerleader.
Podívejme se, kdo to je na trenérově stole… spoluhráč a roztleskávačka.
You think if you had another teammate, you wouldn't be here right now?
Nebyl bys tu, kdybys měl jiného parťáka?
Doug Remer giving his teammate some last minute encouragement.
A Remer dává na poslední chvíli posledních pár pokynů svému kolegovi.
After a tough start, Ocon in front of his teammate.
Po těžkém startu je teď Ocon před svým kolegou.
His teammate, Max Verstappen, is closing in on him.
Jeho kolega Max Verstappen ho dojíždí.
You're my teammate, and I respect you, but I'm the greatest.
Jsi můj týmový kolega a já tě respektuji, ale já jsem ten největší.
Focus. Yes. Move aside or you will kill your teammate. Sir.
Pane, Ano. ustupte stranou nebo zabijete kolegu. Soustřeďte se.
Especially since I'm your new teammate. Me, too.
Já taky. Hlavně proto, že jsem tvůj nový parťák.
That makes him my teammate on this.
To z něj dělá mého parťáka.
Results: 271, Time: 0.0955

Top dictionary queries

English - Czech