TERRIBLE TIMING in Czech translation

['terəbl 'taimiŋ]
['terəbl 'taimiŋ]
špatné načasování
bad timing
bad time
terrible timing
poor timing
timing's wrong
wrong time
lousy timing
hrozné načasování
terrible timing
bad timing
lousy timing
příšerný načasování
terrible timing
příšerným načasováním
terrible timing
příšerné načasování
terrible timing
strašné načasování

Examples of using Terrible timing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Terrible timing too, because you just got here.
Že jste právě přišli. Špatné načasování.
Now? Sorry. Yeah, totally terrible timing.
Promiň. Jo, úplně špatné načasování. Teď?
Yeah, totally terrible timing. Sorry.
Promiň. Jo, úplně špatné načasování.
Yeah, totally terrible timing. Now? Sorry?
Promiň. Jo, úplně špatné načasování. Teď?
I know this is terrible timing.
že je špatné načasování.
We always did have terrible timing.
Vždycky jsme měli špatné načasování.
I know this is terrible timing, but I love you, Jane.
Ale miluji tě, Jane. Vím, že je špatné načasování.
Sorry. Yeah, totally terrible timing. Now?
Promiň. Jo, úplně špatné načasování. Teď?
I have terrible timing.
Mám hrozný načasování.
Terrible timing.
Příšerné načasování.
Terrible timing. But I'm trying to get Sadie.
Ale snažím se zajistit pro Sadie léčbu, jakou jsem měla já. Příšerné načasování.
I'm telling you. It's terrible timing.
Říkam ti, je to hrozně načasované.
It's just terrible timing.
Je to prostě špatně načasováno.
I know, I know, I know, I know, it's terrible timing. Chris?
Chrisi? Vím, vybral jsem si blbej čas.
It's always terrible timing.
Vždycky je špatná doba.
And I'm not ready to let you go, not yet. And I know this is terrible timing and you probably think…♪♪.
A vím, ľe to je hrozné načasování a vy asi myslíte… ♪♪ miluji tě taky.
I know this is terrible timing, but it's kind of like what you were saying about your writing.
Vím, že je to hrozné načasování, ale je to jako to, cos řekla o svém psaním.
At the Arctic Research Station three days ago.- Thank you. It's probably terrible timing, but, um… we lost contact with Dr. Vercernis.
Ztratili kontakt s dr. Vercernisem z Arktické výzkumné stanice.- Děkujeme. Je to asi hrozné načasování, ale… před třemi dny jsme.
Thank you. at the Arctic Research Station three days ago. It's probably terrible timing, but, um… we lost contact with Dr. Vercernis.
Ztratili kontakt s dr. Vercernisem z Arktické výzkumné stanice.- Děkujeme. Je to asi hrozné načasování, ale… před třemi dny jsme.
and the having a heart attack two minutes after getting back together… Which was terrible timing on my part, I must admit.
pak jsem měl infarkt asi dvě minuty po tom, co jsme se k sobě vrátili, což bylo mimochodem příšerné načasování, náš vztah byl jako na houpačce.
Results: 53, Time: 0.0764

Terrible timing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech