TERRIBLE THINGS in Czech translation

['terəbl θiŋz]
['terəbl θiŋz]
hrozné věci
terrible things
horrible things
awful things
bad things
bad stuff
terrible stuff
horrible stuff
nasty things
dreadful things
awful stuff
strašné věci
terrible things
horrible things
awful things
dreadful things
bad things
freaking thing
frightful things
terrible doings
hrozných věcí
terrible things
horrible things
awful things
bad things
crappy things
strašlivé věci
terrible things
horrible things
awful things
dreadful things
fearful things
příšerné věci
terrible things
horrible things
horrible stuff
unspeakable things
horrific things
monstrous things
dreadful thing
awful things
strašných věcí
terrible things
horrible things
frightful things
of horrific stuff
ošklivé věci
bad things
ugly things
nasty things
mean things
awful things
terrible things
nasty stuff
bad stuff
unkind things
horrible things
špatné věci
bad things
wrong things
bad stuff
terrible things
wrong stuff
bad shit
awful things
horrible things
naughty things
evil things
hrůzy
horrors
terror
fear
dread
fright
atrocities
ugliness
awe
horrible
of the macabre
otřesné věci
terrible things
horrible things
despicable things
příšerných věcí
strašlivých věcí
hroznejch věcí
hrozné veci
hrozivé věci
hrůzné věci
odporné věci
děsný věci

Examples of using Terrible things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
People did terrible things to you and they're getting away with it.
Lidi ti udělali špatné věci a prochází jim to.
Many terrible things.
Like all terrible things you said about me.
Třeba jako všechny ty ošklivé věci o mně.
We have made it possible for one another to do terrible things.
Umožnili jsme ostatním provést příšerné věci.
I mean, I have seen a lot of terrible things in my life.
Já nevím, prostě jsem v životě viděl hodně hrozných věcí.
And I did terrible things to him.
A já jsem mu udělal strašlivé věci.
I'm thinking of 10,000 terrible things right now, so, just tell me.
Napadá mě 10 000 příšerných věcí, tak mi to řekni.
Ay, Jay, please! It's bad that the baby listens to such terrible things.
Pro dítě není dobré poslouchat tak otřesné věci. Jayi, prosím!
So many terrible things went on there.
Stalo se tam tolik strašných věcí.
You must see some terrible things in your line of work.
Při vaší práci musíte vídat ošklivé věci.
Meanwhile, all I have done since then is think about it… the terrible things you have done.
Zatímco já pořád jen myslím na ty příšerné věci, cos udělal.
That you want to say to me. I know that you have terrible things.
Které by jsi mi chtěla říct. Vím že máš spoustu hrozných věcí.
Who saw the terrible things he did, know that. Those of us who heard him.
My, kteří jsme ho slyšeli a viděli hrůzy, kterých se dopustil, to víme.
Terrible things have happened to me in my life.
V mém životě se staly strašlivé věci.
That is different. But if you do terrible things.
To je něco jiného. Ale když ty špatné věci uděláš.
Although he made these terrible things… he was a person very curious to me.
Přezto že udělal tolik příšerných věcí… byla jsem jím fascinována.
I realized, I have the choice to believe in two terrible things.
Uvědomil jsem si, že si musím zvolit, které ze dvou strašných věcí uvěřím.
Larry, I have seen jack do some terrible things today.
Larry, viděla jsem dneska Jacka dělat otřesné věci.
But do you think it's true all the terrible things they say about him?
Ale co myslíš, jsou pravdivé ty ošklivé věci co o něm kolují?
I said some pretty terrible things about you.
Řekla jsem ti pěkně hnusný věci.
Results: 1198, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech