OTHER THINGS in Czech translation

['ʌðər θiŋz]
['ʌðər θiŋz]
jiné věci
other things
other stuff
different things
other matters
other business
same things
other items
other shit
other aspects
další věci
other things
other stuff
next thing
other matters
next point
other items
other shit
other objects
of reusable stuff
other issues
ostatní věci
other things
other stuff
the rest of the stuff
other items
jinejch věcí
other things
other stuff
other shit
něco jinýho
something else
something different
something other
otherwise
another thing
something new
dalších věcí
other things
other stuff
other items
of other issues
additional things
other matters
jiných věcí
other things
other stuff
different things
other items
in other matters
other considerations
jiný věci
other things
other stuff
different things
other shit
different stuff
jiných věcech
other things
other stuff
other ways
other issues
different things
dalšími věcmi
other things
other stuff
other items
ostatními věcmi
ostatních věcí
jinejch věcech

Examples of using Other things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Among other things, the right to private property.
Mezi ostatními věcmi, právo na soukromé vlastnictví.
Sorry I'm late, among other things I'm sorry for.
Omlouvám se za zpoždění, kromě ostatních věcí, za který se taky omlouvám.
All the other things I want from you. After that, we will talk about.
Si promluvíme o dalších věcech, které po tobě chci.
Let me demonstrate for you how talking absolutely kills the mood among other things.
Nechte mě, abych vám předvedl, jak mluvení totálně ničí rozpoložení mezi dalšími věcmi.
AntonínJirát- personally about his work and other things on Wednesday- March 9.
Antonín Jirát- osobně o své práci a jiných věcech ve středu 9.
There are other things you can carry other than a gun.
Můžeš u sebe mít i jiný věci než pistoli.
I had other things on my mind. I'm sorry, Jack.
Omlouvám se, Jacku, myslel jsem na spoustu jinejch věcí.
Well, it's that-a-way, I reckon with other things'sides plowing.
I s ostatními věcmi, mimo to orání.- A myslím.
With those other things. Well,'cause you had a lot of support.
Protože u těch ostatních věcí jsi měla silnou podporu.
After that, we will talk about all the other things I want from you.
Potom, si promluvíme o dalších věcech, které po tobě chci.
Individuals with prefrontal injury show, among other things, a tendency towards aggression.
Jednotlivci se zraněními v této části mozku vykazují, mezi dalšími věcmi, sklon k agresivitě.
Just put it with all the other things that pile over there.
Polož to tam k těm ostatním věcem.
No. I have had a couple of other things to think about since then.
Ne. Od odpoledne jsem musela přemýšlet o jiných věcech.
I know that, but there are other things that are important too.
Já vím, ale důležitý jsou i jiný věci.
I got no money… I got my mind on so many other things.
Nevím. Musím myslet na tolik jinejch věcí.
He goes on about other things lovely things..
Pak píše o jinejch věcech, o krásnejch věcech..
It's that a-way, I reckon, with other things besides plowing.
I s ostatními věcmi, mimo to orání.- A myslím.
Pawter was telling me about Old Town and, um, well, other things.
Pawter mi říkala o Starém městě a dalších věcech.
I'm too busy doing other things for you.
Já jsem příliš zaměstnaný děláním ostatních věcí pro vás.
Along with a few other things.
Spolu s dalšími věcmi.
Results: 2744, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech