otras cosas
something else otros aspectos
another aspect
another area
another point
another side
another issue
another thing
another dimension
other side
another facet
another respect otros factores
another factor
another element
another reason
another consideration
another thing
another driver otros asuntos
another matter
another issue
other business
other issue
other thing
another thing
another case
another question
other stuff
another subject otras cuestiones otros elementos
another element
other element
other item
another item
another factor
another component
another part
another feature
another aspect
another thing otros temas
another issue
another topic
another subject
another theme
another matter
another item
other item
other thing
another area
another thing otra cosa
something else otra cosas
something else otros cosas
something else
Among other things ,"Operation Brainstorm" entails fully-computerized classrooms; Entre otras cosas, la "Operación Brainstorm" comprende aulas totalmente computadorizadas; Bring other things he might do. Comente sobre otras cosas que él podría hacer. Do not share needles or other things like toothbrushes or razors. No comparta agujas u otros objetos como cepillos de dientes o navajas de afeitar. As for the other things they can go. Y por el resto de cosas , pasamos. To all other things , the manifestations of diabetes are a constant thirst. Para todas las demás cosas , las manifestaciones de la diabetes son una sed constante.
And other things I have been thinking for some time(I will not say which). Y otras cosillas que vengo pensando desde hace tiempo(no dire el que). Worry about other things , less for your network communication. Preocúpate por otras cosas , menos por tu comunicación con la red. All other things being equal, Si todas las demás cosas son iguales, Thinking about other things will not help Pensar en otras cosas no ayudará Salt exists to season other things , and light enables others to see. La sal existe para sazonar otras cosas , y la luz permite que otros vean. Among other things you should bring are. Entre algunas cosas que debes llevar están. If you want to see other things , here is my address. Si quieres pasarte para ver el resto de cosas , aquí te facilito mi dirección. It is not just the few other things that I am struggling with. And I did million other things in between. Y también hice un millón de otras cosas en el medio. Related Other things of this kind. Otras cositas de la misma categoría.I think about other things and sometimes drink schnapps through a funnel. Pienso en otras cosas y bebo a veces licor de un embudo. Other things can wait while you strive to complete something.[9].Lo demás puede esperar mientras te esfuerzas por culminar una tarea.[9]. Yes, because of it and other things I will tell you later.". Sí, por eso y por otras cosas que ya te contaré.". She defended, among other things ,“intellectual property” Defendía, entre otras cosas, la “propiedad intelectual” Go out and dig up any bones or other things your dog has buried. Sal y retira todo hueso u otros objetos que tu perro haya enterrado.
Display more examples
Results: 17432 ,
Time: 0.1034