TESTAMENT in Czech translation

['testəmənt]
['testəmənt]
zákon
law
act
bill
code
testament
rule
legislation
statute
důkaz
evidence
proof
token
exhibit
prove
testament
závěť
will
testament
probate
odkaz
legacy
link
reference
message
heritage
testament
svědectví
testimony
witness
evidence
statement
deposition
testify
account
testament
testimonials
vůle
will
volition
accord
faith
willpower
clearance
wish
willingness
backlash
svědectvím
testimony
witness
evidence
statement
deposition
testify
account
testament
testimonials
dokladem
proof
evidence
testament
document
receipt
závěti
will
testament
probate
executor
důkazem
evidence
proof
token
exhibit
prove
testament
zákona
law
act
bill
code
testament
rule
legislation
statute
odkazu
legacy
link
reference
message
heritage
testament
odkazem
legacy
link
reference
message
heritage
testament
vůli
will
volition
accord
faith
willpower
clearance
wish
willingness
backlash
zákoně
law
act
bill
code
testament
rule
legislation
statute

Examples of using Testament in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A testament to why women are society's cheerleaders. Matt: Wendy was the übergirl next door.
Společnosti jsou roztleskávačky. Důkaz proč ženy v naší.
Oh, well, they're a testament to a long and successful career.
Ty jsou dokladem dlouhé a úspěšné kariéry.
The Testament did say that the Destiny might someday return.
Testament pravil, že se jednou může Destiny vrátit.
This may be the last will and testament of Mr. Bertram Gummer.
Toto může být poslední vůle a závěť Pana Bertram Gummer.
Then, with your 6 apostles, you write a brand new testament.
S apoštoly pak napiš Zbrusu Nový zákon.
It's a… a copy of Lenin's testament, er, as they call it.
Toto je kopie Leninovy závěti. Tak tomu říkají.
A testament to why women are society's cheerleaders. Matt: Wendy was the übergirl next door.
Důkaz, proč jsou ženy v naší společnosti jako roztleskávačky.
It's a testament to the transformative power of oil.
Je dokladem transformativní moci ropy.
Now, we're here to read the last will and testament of Lucy Watkins.
Dobře. poslední vůli a odkaz… Jsme tu abyste vyslechli Lucy Watkins.
Ellie said the Testament spoke of Destiny's return.
Ellie řekla, že testament hovořil o návratu Destiny.
I witness this last testament.
Jsem svědkem poslední vůle.
with blood he sealed a testament of noble-ending love.
krví závěť zpečetil té lásky ušlechtile končící.
He's Victor. He's the one writing The Brand New Testament.
To je Victor. Píše Zbrusu Nový zákon.
Are standing up to these threats. as a testament to the people who You're a genius.
Jste génius. jako důkaz lidem, kteří stojí za těmito výhrůžkami.
There is a prophecy buried deep in the apocryphon of John, a testament rejected from the Bible.
Hluboko v Apokryfu Janově je proroctví, odkaz vyňatý z bible.
Yes, your life has been a testament to that.
Ano, tvůj život je toho dokladem.
It was her expressed wish, in her last will and testament.
Bylo to její výslovné přání v poslední vůli a závěti.
I listen to Slayer or Testament.
Já poslouchám Slayera nebo Testament.
And, uh, now for the last last will and testament of Marcella Brewster.
A teď, naposled poslední vůle a závěť Marcelly Brewsterové.
That's Victor. He will be writing the Brand New Testament.
Viktor. On sepíše Zbrusu nový zákon.
Results: 449, Time: 0.0745

Top dictionary queries

English - Czech