ODKAZ in English translation

legacy
odkaz
dědictví
link
spojení
odkaz
článek
spojitost
propojení
pojítko
souvislost
propojit
vodítko
napojení
reference
referenční
odkaz
doporučení
narážka
referenci
použití
nahlédnutí
referencí
orientační
vztažný
message
vzkaz
zpráva
poselství
sdělení
hlášení
odkaz
signál
heritage
dědictví
původ
odkaz
památka
tradice
památkové
dedictví
testament
zákon
důkaz
závěť
odkaz
svědectví
vůle
dokladem
závěti
links
spojení
odkaz
článek
spojitost
propojení
pojítko
souvislost
propojit
vodítko
napojení
legacies
odkaz
dědictví
references
referenční
odkaz
doporučení
narážka
referenci
použití
nahlédnutí
referencí
orientační
vztažný
referenced
referenční
odkaz
doporučení
narážka
referenci
použití
nahlédnutí
referencí
orientační
vztažný

Examples of using Odkaz in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Poslední vůle a odkaz Maxe Greena.
Last will and testament of Max green.
Jo. Ne, že bych se snažila zachránit čarodějný odkaz nebo tak.
The witch heritage or anything. It's not like I'm trying to save Yeah.
Jsme odkaz. Snažil jsem se ji zabít.
We're legacies. Dean: I tried to kill her.
Toto je má poslední vůle a odkaz.
This is my will and testament.
materiál či dostupný odkaz na výchozí zdroje projektu.
material or available references to originals sources is submitted.
Jo. Ne, že bych se snažila zachránit čarodějný odkaz nebo tak.
It's not like I'm trying to save the witch heritage or anything. Yeah.
Jsme odkaz.
We are legacies.
Jsme tu, abysme vyslechli poslední vůli a odkaz… Lucy Watkinsové.
We're here to read the last will and testament of Lucy Watkins.
neznamená tady odkaz na potěšení smyslů.
But isn't it that the references to sensual pleasures.
Snaží se popřít náš odkaz.
They're trying to deny our heritage.
Jste odkaz.
You're legacies.
Prosím, mějte strpení zatímco budu číst jejich poslední vůli a odkaz.
Please bear with me as I share their last will and testament.
Já mám odkaz Ah!
I have got references.
Skandál… nemluvě o hanbě kterou vnesl na jeho odkaz Původních Američanů.
What a scandal… not to mention the shame he's brought on his Native American heritage.
Lépe, jsme odkaz.
Better-- we're legacies.
Toto je má poslední vůle a odkaz.
This is my last will and testament.
Ale… musíme svůj odkaz předat… někomu.
But we got to pass down our legacies to someone.
Statečný Leonidas dal odkaz svým potomkům.
Bold Leonidas gives testament to our bloodline.
Doma jsme tomu říkali odkaz.
They called them legacies back home.
Nahrávám tyto slova jako odkaz.
But I record these words as a testament.
Results: 4116, Time: 0.1024

Top dictionary queries

Czech - English