THE CAPTAIN OF in Czech translation

[ðə 'kæptin ɒv]
[ðə 'kæptin ɒv]
kapitán z
captain of
the skipper of
kapitána z
captain of
the skipper of

Examples of using The captain of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Try to make the captain of our side.
Pokuste se, dostat kapitána na naší stranu.
Said he was the captain of industry.
Tvrdil, že je předák v průmyslu.
Sanya, get me the captain of the other ship.
Sanyo, spoj mě s kapitánem druhé lodi.
I am, thank you. I apprised the captain of our circumstances.
Ano, děkuji. Právě jsem informoval kapitána o novinkách.
Now, please. Inform the captain of your findings.
Teď, prosím informujte kapitána o svých objevech.
I just apprised the captain of our new circumstances.- I am, thank you.
Ano, děkuji. Právě jsem informoval kapitána o novinkách.
Inform the captain of your findings. Now, please.
Teď, prosím informujte kapitána o svých objevech.
I apprised the captain of our circumstances.- I am, thank you.
Ano, děkuji. Právě jsem informoval kapitána o novinkách.
I am, thank you. I just apprised the captain of our new circumstances.
Ano, děkuji. Právě jsem informoval kapitána o novinkách.
Now, please, inform the captain of your findings.
Nyní, prosím. Informujte kapitána o vašem nápadu.
Now, please. Inform the captain of your findings.
Teď prosím… Seznamte kapitána se svými závěry.
The Captain of the Hale will likely fire back on the Scirocco,
Kapitán z Halea bude nejspíš palbu na Scirocco opětovat,
At that point, with some of his detectives, the captain of Seattle homicide, staking out a suspect at the University of Washington.
Tehdy mě kapitán z oddělení vražd v Seattlu… přizval k výjezdům s jeho detektivy,… ke sledovačkám podezřelého na Washingtonské univerzitě.
How did you get the idea that the man… you saw at the hotel and the captain of"The Seal of Troy.
Jak jste na to přišel, že ten muž… co jste ho viděl v hotelu a kapitán z"Pečetě z Troje.
You will tell me the dealings you have had When I take this blade out of your mouth, with the captain of the Royal Moon.
Když vytáhnu čepel z tvých úst, řekneš mi o jednáních, které jsi měl s kapitánem z Royal Moon.
She's also the captain of saying she's gonna do something for you
Vona je taky kapitánem v říkání, jak pro tebe vše udělá
They said that there was a big push… for my release from the captain of Miami Metro.
Říkali, že je velký tlak na moje propuštění od kapitána od Miamské policie.
The Captain, of that expedition.
Kapitán, z této expedice.
Mr. Scroggins says I will always be here… and all the captains of all the ships will look at me through spyglasses.
Pan Scroggins říká, že budu pořád tady… a všichni kapitáni ze všech lodí mě uvidí dalekohledem.
Mr. scroggins says i will always be here, and all the captains of all the ships.
Pan Scroggins říká, že budu pořád tady… a všichni kapitáni ze všech lodí mě uvidí dalekohledem.
Results: 47, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech