THE CHIEF CONSTABLE in Czech translation

[ðə tʃiːf 'kɒnstəbl]
[ðə tʃiːf 'kɒnstəbl]
policejní náčelník
police chief
chief constable
vrchního konstábla
chief constable
šéf konstábl
the chief constable
policejním náčelníkem
police chief
the chief constable
hlavního náčelníka
the chief constable
vrchní strážmistr
chief constable
vrchní konstábl
chief constable
šéfkonstábl
chief constable
vrchní komisař
chief superintendent
chief inspector
chief constable
senior commissioner
chief constable

Examples of using The chief constable in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would like to welcome the Chief Constable and the Assistant Chief Constable Crime Operations.
Chci přivítat šéfkonstábla a jeho asistenta pro kriminalitu.
I would like to welcome the Chief Constable Jim Burns. and the Assistant Chief Constable, Crime Operations.
Chci přivítat šéfkonstábla a jeho asistenta pro kriminalitu, Jima Burnse.
Sir, we are talking about the Chief Constable here.
Pane, mluvíme tu o vrchním konstáblovi.
I will be wanting to speak with the Chief Constable again, gentlemen.
Rád bych si znovu promluvil s vrchním konstáblem, pánové.
I was speaking to the Chief Constable today.
Dneska jsem mluvil s policejním velitelem.
Public trust has been restored, the Chief Constable and the PCC have dialled down their rabid anxiety.
Důvěra veřejnosti je zpět. Policejní náčelník i komisař pro policii polevili ve svých panických obavách.
The victims'families are calling on the Home Secretary to replace Alastair Lynch, the Chief Constable of Avon and Somerset Police,
Rodiny oběti žádají ministra vnitra, aby odvolal Alastaira Lynche, vrchního konstábla policie v Avonu
Nonsense, I'm sure, but the Chief Constable wants him removed from any further involvement in the Golightly case.
Nepochybně nesmysl, ale policejní náčelník chce, abychom ho z Golightlyho případu neprodleně stáhli.
I mean, if you and the PCC and the Chief Constable are all in agreement. who am I to argue?
Když jste vy, tisková rada i policejní náčelník zajedno… co zmůžu já?
Sir Arthur, I'm not sure that the chief constable is going to be overjoyed at your efforts to denigrate his force.
Sire Arthure, nejsem si jistý, že vrchní strážmistr bude mít radost z toho, že se snažíte očernit jeho složky.
sack the Chief Constable, and allow several no-go areas.
propustit vrchního konstábla a tolerovat nadvládu gangu.
The Chief Constable's as concerned as I am about any leak that a police officer might have been an accomplice.
Policejní náčelník se bojí stejně jako já, aby neproniklo ven, že spolupachatelem mohl být někdo od nás.
You weren't so shy about standing by me when the Chief Constable was hanging a medal around my neck, sir.
Nevadilo vám stát při mně, když mi vrchní komisař věšel na krk medaili, pane.
Sack the Chief Constable, and allow several no-go areas. You want to withhold funds from the police, ban them from council property.
Takže vy chcete policii odebrat finance, vykázat ji pryč z obecních prostor, propustit vrchního konstábla a tolerovat nadvládu gangu.
Publicising the successful arrest of such a wanted gang… However, the Chief Constable's very keen to issue a press release.
Zveřejnění úspěšného zatčení takového chtělého gangu… Chief Constable je však velmi rád, že vydal tiskovou zprávu.
Won't count towards his mark, of course, but the Chief Constable sets great store by such things.
Jeho známku to samozřejmě neovlivní, ale policejní náčelník těmto věcem přikládá velkou váhu.
I have had the Chief Constable, he's chewed my arse,
Dostal jsem pojeb od vrchního konstábla,"který dostal pojeb od starosty,
I would noticed that the lad with the thermonuclear device was the Chief Constable for the area.
Já si všim, že ten hoch s tou atomovkou, byl náčelník okrsku.
The Director of Public Prosecutions George Lowden and the Chief Constable Malcolm Franks have decided to take the unusual step of naming the man arrested
Ředitel prokuratury, George Lowden, a šéfkonstábl, Malcolm Franks, se rozhodli učinit neobvyklý krok. Zveřejnit jméno muže,
Message from the Chief Constable.
Zpráva od komisaře.
Results: 297, Time: 0.0821

The chief constable in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech