commander
velitel
komandére
nadporučíku
kapitán
vojevůdce chief
hlavní
vrchní
vedoucí
šéfko
šéfová
šéfka
ředitel
šerife
šéfovi
náčelnice leader
vůdce
velitel
vedoucí
šéf
lídr
vůdkyně
lídrem
vůdče
lídra
vládce commandant
velitel
komandante
velící důstojníku
důstojníčka
pakárna skipper
kapitáne
skippere
skippre
šéfíku
hopsálek
veliteli
šéfe
plavčíku
skákač commanders
velitel
komandére
nadporučíku
kapitán
vojevůdce leaders
vůdce
velitel
vedoucí
šéf
lídr
vůdkyně
lídrem
vůdče
lídra
vládce chiefs
hlavní
vrchní
vedoucí
šéfko
šéfová
šéfka
ředitel
šerife
šéfovi
náčelnice
Černý veliteli , v oscilátoru je nová díra. Nefunguje to. It isn't working. Black Leader , there's a brand new hole in that oscillator. Pokud chceš zabránit třenicím mezi veliteli , pak doporučuji, abys poslal Germanika. Then I suggest you send Germanicus. If you want to avoid friction between the commanders . Veliteli , budete mě potřebovat.Zůstaňte v kontaktu s veliteli svých týmů. Make sure you're in contact with your team leaders . Je mi líto pane veliteli , ale můj syn, můj syn zemřel. I'm sorry, Herr Kommandant , but my son, My son has died.
Veliteli týmu, dohlížejte na ten kontejner dokud nedorazíme.Team leader , keep an eye on that can'til we post. Vážně jsme doufali položit pár otázek, veliteli Don Van Zandte. We were really hoping to ask you some questions, Commandant Don Van Zandt. Zkráceně nejsme tam, kde máme být, veliteli . We're to hell and gone… from where we're supposed to be, skipper . získal jsem prvního mezi veliteli . I have gained a first among commanders . My tři jsme byli jejich veliteli . The three of us were their leaders . Ale pane veliteli , nebudeme schopni zachytit vaše nejlepší scény. But, Herr Kommandant , we will not be able to photograph your best scenes. Nevyjde to. Černý veliteli , v oscilátoru je čerstvá díra. Black leader , there's a brand new hole in that oscillator. it isn't working. Je zakázáno, abychom zůstávali samotné s veliteli . It's forbidden for us to be alone with the Commanders . měla byste to říct veliteli . you would better tell the commandant . Znovu proberu strategii s veliteli oddílů. I'm gonna re-strategize with the other squad leaders . A vy jste náš velitel, veliteli . And you're our skipper, Skipper . Rozkaz, veliteli . Někdo tu musí velet. Somebody has to take responsability around here. Jawohl, Kommandant . Nevyjde to. Černý veliteli , v oscilátoru je čerstvá díra. It isn't working. Black Leader , there is a brand new hole in that oscillator. Darken Rahl díky ní komunikuje na dálku se svými veliteli . It's how Darken Rahl communicates with his commanders from far away. Zaveď mě k vašemu veliteli . Just take me to your leaders .
Display more examples
Results: 7370 ,
Time: 0.1152