The new provisions of the common security and defence policy(CSDP)
Nová ustanovení o společné bezpečnostní a obranné politice,
We have chosen to abstain on recital E. The CFSP and the common security and defence policy will probably require increased budgetary resources in future,
Rozhodli jsme se zdržet hlasování o bodu E odůvodnění. Společná zahraniční a bezpečnostní politika a společná bezpečnostní a obranná politika budou zřejmě vyžadovat zvýšené rozpočtové zdroje,
including those of the common home-affairs policy, the common security policy and the common justice policy.
včetně společné vnitřní politiky, společné bezpečnostní politiky a společné soudní politiky.
instruments- including the Common Security and Defence Policy
nástrojů- včetně společné bezpečnostní a obranné politiky
The idea behind this resolution is that the common security and defence policy(CSDP),
Myšlenka tohoto usnesení spočívá v zaměření společné bezpečnostní a obranné politiky na to,
In relation to this, as I have already stressed in amendments submitted relating to the draft report of Mr Danjean on the implementation of the European Security Strategy and the Common Security and Defence Policy,
Vzhledem k tomu, jak jsem již zdůraznil v předložených pozměňovacích návrzích týkajících se návrhu zprávy pana Danjeana o provádění evropské bezpečnostní strategie a společné bezpečnostní a obranné politiky,
security policy and the common security and defence policy- Situation in Syria
bezpečnostní politiky a společná bezpečnostní a obranná politika- Situace v Sýrii
The development of the common security and defence policy is a threat to peace.
Rozvoj společné bezpečnostní a obranné politiky je hrozbou pro mír.
Development of the common security and defence policy following the entry into force of the Lisbon Treaty.
Rozvoj společné bezpečnostní a obranné politiky po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost.
The Treaty of Lisbon was a step forward in the common security and defence policy, which we must now consolidate.
Lisabonská smlouva představovala ve věci společné bezpečnostní a obranné politiky krok vpřed, který je nyní třeba konsolidovat.
I am also in favour of integrating Turkey much more closely into the structures of the common security and defence policy.
Rovněž se stavím ve prospěch hlubší integrace Turecka do struktury společné bezpečnostní a obranné politiky.
Civil-military cooperation and the development of civil-military potential is one of the most important components of the common security and defence policy.
Civilně-vojenská spolupráce a rozvoj civilně-vojenského potenciálu patří k nejdůležitějším prvkům společné bezpečnostní a obranné politiky.
I supported the report on the development of the common security and defence policy following the entry into force of the Treaty of Lisbon.
Podpořil jsem zprávu o rozvoji společné bezpečnostní a obranné politiky po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost.
we would radically improve the effectiveness of the Common Security and Defence Policy.
radikálně bychom zvýšili účinnost společné bezpečnostní a obranné politiky.
I voted in favour of the report on the development of the common security and defence policy following the entry into force of the Treaty of Lisbon.
Hlasoval jsem ve prospěch této zprávy o rozvoji společné bezpečnostní a obranné politiky po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost.
The current report evaluates the development of the common security and defence policy(CSDP) in the wake of the entry into force of the Treaty of Lisbon.
Tato zpráva hodnotí rozvoj společné bezpečnostní a obranné politiky po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost.
In writing.- I voted in favour of the resolution on the development of the common security and defence policy following the entry into force of the Lisbon Treaty.
Písemně.- Hlasovala jsem ve prospěch usnesení o rozvoji společné bezpečnostní a obranné politiky po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost.
The development of the common security and defence policy(CSDP) serves the interests of the EU's industrial-military complex,
Rozvoj společné bezpečnostní a obranné politiky slouží zájmům vojensko-průmyslového kontextu,
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文