THE FROZEN in Czech translation

[ðə 'frəʊzən]
[ðə 'frəʊzən]
zamrzlý
frozen
ice
zmrzlé
frozen
cold
zmrzlého
frozen
cold
zamrzlého
frozen
icy
ty mražený
frozen
zamrzlém
frozen
ice
ledový
ice
cold
icy
iceberg
freezing
frosty
icicle

Examples of using The frozen in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
With his frostbitten hands. The only way to make more was to unravel the frozen three ply rope.
Jediným způsobem jak získat více, bylo rozmotat prameny zmrzlého lana svýma omrzlýma rukama.
In the Frozen free games take place in the imaginary kingdom of Arendelle where the kings lived with their two daughters, Elsa and Anna.
Ve volných hrách Frozen předat pomyslné království Arendelle kde králové se svými dvěma dcerami, Elsa a Anna žili.
I flew with the team to a temporary camp that is set up every year in the center of the frozen Arctic Ocean to support expeditions to the Pole.
Letěl jsem s týmem do dočasného tábora, který se buduje každý rok uprostřed zamrzlého Arktického oceánu na podporu polárních expedicí.
To unravel the frozen three ply rope The only way to make more was with his frostbitten hands.
Jediným způsobem jak získat více, bylo rozmotat prameny zmrzlého lana svýma omrzlýma rukama.
Most birds have migrated south, but in the frozen Bering Sea,
Většina ptáků odtáhla na jih. Ale v zamrzlém Beringově moři,
So while Antony drags the remnants of his men I thought we might head south to Rome. to the frozen north.
Že bychom mohli zamířit na jih. Takže zatímco Antonius táhne se zbytky svých mužů na ledový sever.
At this time of year the frozen Arctic is empty of life
V tomto ročním období je zamrzlá arktická krajina téměř prázdná.
Like, some shantytown in South Asia, or the frozen north of Iceland,
Jako nějaká chudinská čtvrť v Jižní Asii, nebo zmrzlý sever Islandu,
But I can recommend the fried apple pie, the frozen Hawaiian pie,
Ale můžu vám doporučit koláč s pečenými jablky, mražený Havajský koláč,
And so the detective Cockney Cole solved the case of the frozen private eye,
A tak detektiv Cockney Cole vyřešil případ zmrzlýho soukromýho vočka,
Put the frozen, unwrapped food on a small upturned plate with a container below it so that the defrosting liquid collects in the container.
Umístěte zmražené, rozbalené potraviny na obrácený malý hluboký talíř s nádobkou umístěnou vespodu, aby se při rozmrazování mohla zachytávat odtékající tekutina.
Having followed the frozen stiff from Abner Newsome's house to the morgue,
Emerson doprovodil umrzlou mrtvolu z domu Abnera Newsoma do márnice
In the frozen north, we have constructed a vast circle of absurdly pricey devices that tap into the heat of the Earth's core.
V zmrzlém severu jsme vytvořili velký kruh z nesmyslně drahého vybavení a připojili se k jádru Země.
And then one night in the frozen pacific, some enterprising biologist recorded their song in the wild.
A pak jednu mrazivou pacifickou noc jistý výzkumný biolog nahrál jejich zpěv v přírodě.
During the last millennium there was a time when it was possible to travel from Poland to Sweden across the frozen Baltic.
Za posledních tisíc let byly doby, kdy se dalo cestovat z Polska do Švédska přes zamrzlé Baltské moře.
les buried beneath the frozen arctic tundra.
je uvězněn pod zmraženou arktickou tundrou.
So while Antony drags the remnants of his men I thought we might head south to Rome. to the frozen north.
My zamíříme na jih, do Říma. Takže zatímco Antonius vláčí své muže na chladný sever.
In the frozen far reaches of the solar system. So we got a camera down onto the surface of a world.
Máme kameru na povrchu světa v dalekých a zmrzlých částech Sluneční soustavy.
So we got a camera down onto the surface of a world in the frozen far reaches of the solar system.
Máme kameru na povrchu světa v dalekých a zmrzlých částech Sluneční soustavy.
Roman northern England and a Swedish army march over the frozen Baltic to Copenhagen in 1658.
severní Anglii vinice a švédská armáda roku 1658 pochodovala do Kodaně po zamrzlém Baltu.
Results: 52, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech