THE NUMBERS OF in Czech translation

[ðə 'nʌmbəz ɒv]
[ðə 'nʌmbəz ɒv]
počet
number of
count
amount of
rate
population
množství
amount of
quantity
number of
many
lot of
volume
numerous
multitude of
variety of
plenty of
počtu
number of
count
amount of
rate
population
počty
number of
count
amount of
rate
population
počtem
number of
count
amount of
rate
population
s čísly v
with the numbers in

Examples of using The numbers of in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An8} The sheer human cost of that operation,{\an8}the numbers of people that died, was too pitiless.
Nezměrné lidské ztráty té operace, byly příliš kruté. počty lidí, kteří zemřeli.
I don't know what's going on here but I'm just a little bit concerned about the numbers of lunatics on this trip.
Nevím, co se tu děje, ale dělá mi trošku starost počet bláznů na této cestě.
There is no excuse for the poor state of refugee management in the EU, since the numbers of asylum applications are low by historical standards.
Nedobrý stav nakládání s uprchlíky nelze ničím omluvit, neboť počty žádostí o azyl dosahují nejnižších historických hodnot.
The way to make a new element is to increase the numbers of protons in a nucleus of an existing element.
Způsob, jak vytvořit nový prvek, je zvýšit počet protonů v jádru existujícího prvku.
Are growing and growing and growing. Not 100% of people become sick, but the numbers of people who do.
Y: i}Ne všichni onemocníme,{Y: i}ale počet lidí, kterým se to stane.
which have a major impact on the numbers of people suffering from hunger in the world,
jež mají závažný dopad na počet obyvatelstva trpícího hladem ve světě,
privatisation takes place, the numbers of accidents and incidents increase.
kde dochází k liberalizaci a privatizaci, počet nehod a incidentů se zvyšuje.
drastic fall in the numbers of Belarusian citizens travelling to the EU.
dramatický pokles v počtech běloruských občanů cestujících do EU.
which provide data on the numbers of exposed workers
zejména údaje o počtech exponovaných pracovníků
Last year, for example, joint operations reduced the numbers of illegal immigrants arriving in the Canary Islands by 61.
Například díky společným operacím došlo v minulém roce ke snížení počtu nelegálních přistěhovalců přicházejících na Kanárské ostrovy o 61.
They have seen naked… This isn't about that. If you knew how many guys come in here asking for the numbers of women?
Máte tušení, kolik chlapů si sem chodí pro telefonní čísla na modelky aktů?
how people estimate the numbers of foreigners living in the Czech Republic- both legal foreigners
jak lidé odhadují počet cizinců žijících v České republice- a to jak s povoleným pobytem,
By adding, dividing and multiplying the numbers of symbols with significant stones
Sčítáním, dělením a násobením množství symbolů s významnými kameny
limiting the numbers of jobs available in Europe
omezují počet pracovních míst dostupných v Evropě
reducing road transport CO2 emissions by 20% and doubling the numbers of passengers in buses,
omezování emisí CO2 ze silniční dopravy o 20% a zdvojnásobení počtu cestujících v autobusech,
meticulous studies carried out to determine the numbers of the victims, with precise academic descriptions of the causes,
provedeny pečlivé studie, které určí počty obětí a přinesou přesný akademický popis příčin,
Firstly, I would like to ask the Council if it accepts that what we need are specific targets for each Member State in relation to reducing the numbers of deaths and fatalities on our roads.
Zaprvé bych se chtěl Rady zeptat, zda akceptuje, že to, co potřebujeme, jsou specifické cíle pro každý členský stát, pokud se týká snižování počtu úmrtí a smrtelných úrazů na našich silnicích.
when you compare this with the numbers of people employed by this industry,
a srovnáme-li ho s počtem lidí zaměstnaných v automobilovém průmyslu,
biological risks), or the numbers of workers exposed e.g.,
biologických rizik), nebo počtem pracovníků v riziku např.
to identify potential donors, and a great deal of progress can be made to boost the numbers of organs donated in Europe.
je nezbytné přijmout opatření, která umožní nalézt potenciální dárce. Pokud jde o zvýšení počtu darovaných orgánů v Evropě, lze v této oblasti dosáhnout značného pokroku.
Results: 65, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech