THE OBSTACLES in Czech translation

[ðə 'ɒbstəklz]
[ðə 'ɒbstəklz]
překážky
obstacles
barriers
hurdles
obstructions
impediments
challenges
setbacks
roadblocks
blockages
bottlenecks
překážkám
obstacles
barriers
obstruction
hurdles
roadblocks
překážek
obstacles
barriers
hurdles
obstructions
hindrance
impediment
challenges
blockage
bottlenecks
setbacks
překážkách
obstacles
hurdles
barriers
obstructions

Examples of using The obstacles in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cause I have a lot to say about the obstacles I'm facingin my marriage.
Protože já mám hodně co říct o problémech, kterým musím v manželství čelit.
Lord, we ask that you see us through, no matter what the obstacles.
Pane, modlíme se, aby jsi nás dostal skrz, nezáleží na překážkách.
You must also dodge all the obstacles that will hurt your character
Je také nutné vyhnout se všem překážkám, které bude bolet váš charakter
Drive the vehicle you have selected along the entire route overcoming the obstacles that can be used to perform breathtaking stunts you get more points.
Řídit vozidlo jste si vybrali po celé trase překonávání překážek, které mohou být použity k provedení dech beroucí kousky můžete získat více bodů.
dodging the obstacles that can make you lose
uhýbat překážkám, které může způsobit,
where the obstacles are placed on asphalt
tedy překážek umístěných na asfaltových
That the owner must have overcome There was this big banner saying Now Serving Soup, to achieve his lifelong dream of serving soup. and I just started to go on and on about all the obstacles.
Začal jsem mlít o všech překážkách, které musel majitel překonat, aby splnil svůj životní sen a mohl podávat polévku.
jump and dodge all the obstacles while collecting all the coins you can.
skákat a vyhnout se všem překážkám při shromažďování všechny mince můžete.
Finally, the escape game is a great fun with immediate reward in solving all the riddles and passing through all the obstacles.
A konečně: Úniková hra je skvělá zábava s okamžitou odměnou při řešení všech hádanek a procházení všech překážek.
you have to dodge all the obstacles and collect all 10 see on the screen.
budete muset uhnout všem překážkám a shromažďovat všechny 10 ukázat na obrazovce.
This skillful ninja leads a trial bike to spectacular tricks jumping on the roofs of the temples and overcoming the obstacles you encounter.
Tento zručný ninja vede zkušební kolo, aby velkolepé triky, skákání na střechách chrámů a překonávání překážek narazíte.
Dare to carry out this difficult mission where you have to run and dodge all the obstacles before crashing into them.
Dare provádět tuto obtížnou misi, kde musíte běžet a vyhnout se všem překážkám, než narazil do nich.
You have to get to the beam before you are mauled by a trap or some bump into some of the obstacles that arise in the adventure.
Musíte se dostat do nosníku dříve, než budete zřídil pastí nebo nějakou narazit do některé z překážek, které vznikají v dobrodružství.
To prevent malicious Slenderman get caught you will be forced to run and dodge all the obstacles that are present in your escape.
Chcete-li zabránit škodlivým Slenderman chytí budete nuceni běžet a vyhnout se všem překážkám, které jsou přítomny ve vašem útěku.
Please also reflect whether there are any obstacles which are not discussed in this document, and whether any of the obstacles described particularly affect Small and Medium Enterprises.
Zvažte také, zda existují nějaké překážky, kterými se tento dokument nezabývá, a zda některá z popsaných překážek postihuje zejména malé a střední podniky.
first with a race in which you have to dodge all the obstacles and then in training camp.
ve kterém budete muset vyhnout se všem překážkám a pak ve výcvikovém táboře.
Enjoy yourself playing this fun game Dora the Explorer where you have to get home overcoming the obstacles that prevent you reach it.
Užijte si hraní této zábavné hře Dora Explorer, kde musíte dostat domů překonání překážek, které brání ji oslovit.
with the ground level and dodge the obstacles preventing you reach the exit door.
úroveň se zemí a vyhnout se překážkám, které brání se dostanete na únikových dveří.
your mission is to reach the cemetery trying to dodge all the obstacles in the road.
vaším úkolem je dostat se na hřbitov se snaží, aby se vyhnul všem překážkám v cestě.
use the cursor to overcome the obstacles of the ground and changes direction with the'Enter.
pomocí kurzoru překonání překážek ze země a změny směru"Enter.
Results: 428, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech