OBSTACLES in English translation

obstacles
entrave
frein
difficulté
barriers
barrière
obstacle
entrave
barrage
challenges
défi
problème
difficulté
défier
difficile
enjeu
contester
contestation
tâche
problématique
impediments
obstacle
entrave
empêchement
frein
empêche
constraints
contrainte
obstacle
restriction
problème
difficulté
entrave
limitation
limite
la contrainte
hurdles
obstacle
haie
difficulté
obstructions
obstacle
entrave
blocage
entrave au bon fonctionnement
occlusion
obstruer
bottlenecks
obstacle
goulot d'étranglement
goulet d'étranglement
blocages
engorgement
roadblocks
barrage
obstacle
barrage routier dressé
route
obstacle
entrave
frein
difficulté
barrier
barrière
obstacle
entrave
barrage
obstruction
obstacle
entrave
blocage
entrave au bon fonctionnement
occlusion
obstruer
impediment
obstacle
entrave
empêchement
frein
empêche
challenge
défi
problème
difficulté
défier
difficile
enjeu
contester
contestation
tâche
problématique

Examples of using Obstacles in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En ce qui concerne les obstacles à l'intégration et à la participation des anglophones,
With respect to obstacles to integration and participation of English-speakers,
Ce parcours offre de nombreux obstacles comme 73 bunkers,
This course has numerous hazards, such as 73 bunkers,
Vous remarquerez que la majorité des obstacles d'eau que vous rencontrez sur les parcours sera délimitée par des piquets jaunes.
You will find that the majority of water hazards you encounter on any given course will be lined with yellow stakes.
Certaines bateaux de débarquassions se sont perdues, d'autres ont été pris dans des obstacles, d'autres ont atterri aux mauvais endroits
Some landing craft were lost, others floundered on obstacles, others landed in the wrong places
L'attention du Congrès a également été appelée sur les obstacles que le Groupe avait recensés
The speakers also drew the attention of the Congress to some of the impediments identified by the High-level Panel
La portée de communication maximale peut varier en fonction des obstacles(personne, métal,
Maximum communication range may vary depending on obstacles(person, metal,
Le Comité est préoccupé par les obstacles auxquels se heurtent les minorités pour s'épanouir en tant
The Committee expresses its concern with respect to obstacles facing minorities in the enjoyment of their cultural,
La plupart des obstacles à la mobilisation des ressources intérieures
Most of the challenges to domestic resource mobilization
Que le Gouvernement prenne des mesures pour lever les obstacles juridiques et autres à l'émergence d'un mouvement de syndicats libres;
That the Government take steps to remove legal and other obstacles preventing the development of a free trade union movement;
Les obstacles à son adoption ont été éliminés
The obstacles preventing its adoption had been removed
Dans la liste des obstacles au transfert de technologie établie par les pays en développement eux‑mêmes,
Among the barriers to technology transfer listed by developing countries themselves,
Et pourtant, des obstacles à l'accès du personnel humanitaire aux populations dans le besoin continuent de gêner les efforts d'intervention dans divers endroits.
Restrictions on the access of humanitarian personnel to needy populations, however, continue to impede response efforts in a number of areas.
Ces questions peuvent être enracinées dans certains des obstacles mentionnés dans les PAQ relativement aux problèmes qui ont une incidence sur l'intégration des patients.
These issues may be rooted in some of the challenges reported in the QIPs with regard to issues that have an impact on patient integration.
TEN dispose d'un système de détection des obstacles basé sur le contrôle de l'effort du moteur.
TEN has an obstacle detection system based on the motor force control.
Pour surmonter les obstacles auxquels le secteur de l'énergie est confronté dans sa recherche d'accès aux marchés internationaux
Addressing the barriers that the energy sector faces in gaining access to international markets
Il importe également d'accorder l'attention qu'il convient aux obstacles à la mobilisation des ressources créés par les structures et institutions de gouvernance.
It is also important for attention to be given to the constraints on resource mobilization created by governance structures and institutions.
Au moment de la rédaction du rapport de 2012, nombre des obstacles à une mise en œuvre efficace des TIC signalés dans les rapports précédents restaient tout aussi présents.
By the time of the 2012 report, many of the challenges to the effective use of ICT noted in previous reports remained as daunting as ever.
Le Centre a élaboré un important programme concernant les obstacles au commerce national et les entraves qui opèrent derrière les frontières.
ITC has developed a significant programme dealing with obstacles to domestic and"behind the border" trade.
Cela suppose que les obstacles à la pleine réalisation du droit au développement soient mis en évidence et analysés.
It requires the obstacles impeding the full realization of the right to development to be identified and addressed.
L'équipe spéciale a été informée que, en raison des obstacles techniques et des incidences financières actuels,
The task force was informed that, owing to current technical limitations and financial implications, videoconferencing would not
Results: 39298, Time: 0.5383

Top dictionary queries

French - English