OBSTACLES in French translation

['ɒbstəklz]
['ɒbstəklz]
obstacles
barrier
impediment
obstruction
hindrance
challenge
constraint
hurdle
prevent
hinder
hampered
entraves
hindrance
obstacle
impediment
interference
barrier
restriction
hinders
impedes
hampers
obstructs
difficultés
difficulty
challenge
trouble
problem
distress
hardship
struggle
complexity
freins
brake
obstacle
hindrance
impediment
obstacle
barrier
impediment
obstruction
hindrance
challenge
constraint
hurdle
prevent
hinder
hampered
entrave
hindrance
obstacle
impediment
interference
barrier
restriction
hinders
impedes
hampers
obstructs

Examples of using Obstacles in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As the Committee sees no further obstacles to the admissibility of the communication in this regard,
Ne voyant pas d'autre obstacle à la recevabilité de la requête,
However, developing countries face more obstacles in coping with the impact of the crisis because of their limited institutional capacity
Néanmoins, les pays en développement ont plus de difficultés à affronter la crise vu la faiblesse de leurs institutions
natural disasters have long been recognized obstacles to stability, human development
les catastrophes naturelles ont longtemps été considérés comme des entraves à la stabilité, au développement humain
Since the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible.
Le Comité ne voyant pas d'autre obstacle à la recevabilité, il déclare la communication recevable.
The public-private co-financing system is an effective asset that allows to overcome obstacles related to the problem of initial investment
Le dispositif Public-Privé de Cofinancement est un atout efficace permettant de s'affranchir des barrières liées au problème de l'investissement initial
It was concerned about repression of peaceful protests and obstacles to freedom of expression and assembly.
Il s'est dit préoccupé par la répression de manifestations pacifiques et par les obstacles mis à l'exercice de la liberté d'expression et de réunion.
These first individual trainings allowed us to unlock some of these obstacles so that each beneficiary could advance confidently at their pace.
Ces premières formations individuelles nous permettent ainsi de débloquer en amont certaines barrières pour que chaque bénéficiaire puisse avancer à son rythme et en toute confiance.
between these conflicting obligations, compounded by other procedural obstacles, which has resulted in undue hardship for some veterans.
entre ces obligations contradictoires, aggravée par des contraintes de procédure, qui a entraîné des épreuves excessives pour certains anciens combattants.
Identifying administrative and legal obstacles to cross-border cooperation
Identifier les freins juridiques et administratifs à la coopération transfrontalière
This fiche examines the obstacles for CDM approval
Cette fiche examinera les obstacles à l'approbation du MDP
One of the most persistent obstacles to development is the lack of transboundary infrastructure in the areas of energy,
L'un des obstacles les plus tenaces au développement est l'absence d'infrastructure transfrontière dans les domaines de l'énergie,
Requests for building permits for places of worship would not encounter any obstacles so long as they met the requirements relating to a sufficient number of worshippers.
Les demandes de construction de lieux de culte ne feraient l'objet d'aucun obstacle dans la mesure où elles remplissaient les conditions ayant trait à un nombre suffisant de fidèles.
Without a strong political commitment to overcoming these obstacles, the experts have enough weapons to block the implementation of policies of this nature.
Sans une forte volonté politique pour dépasser ces blocages, les techniciens disposent de suffisamment d'armes pour bloquer la mise en œuvre de ce type de politiques.
The State is obliged to remove any obstacles to the effective participation of Nicaraguan men
L'État est tenu d'éliminer les obstacles qui empêchent la participation effective des Nicaraguayens
After many weeks of hard work and despite the obstacles, there was a light at the end of the tunnel.
Après plusieurs semaines d'efforts et malgré les embûches, la lumière point au bout du tunnel.
She wondered whether the obstacles causing the delay had been overcome
Elle se demande si les problèmes à l'origine de ce retard ont été résolus
If there were no obstacles, my friend, you could not be a hero and save the day.
S'il n'y avait pas d'obstacle, mon pote, tu ne pourrais pas être un héros et sauver la mise.
Each will also identify obstacles to growth and the means to remove them.
Chacun d'entre eux recensera par ailleurs les obstacles à la croissance, ainsi que les moyens de les dépasser.
To erase all the obstacles so that communication in texts remains fluid
Faire disparaître toutes les barrières afin que la communication dans les textes puisse rester fluide
Human rights-related barriers remain major obstacles to the uptake of HIV, TB and malaria services.
Les obstacles liés aux droits de l'Homme continuent d'entraver fortement l'adoption des services de lutte contre le VIH, la tuberculose et le paludisme.
Results: 32698, Time: 0.1077

Top dictionary queries

English - French