THE RINGING in Czech translation

[ðə 'riŋiŋ]
[ðə 'riŋiŋ]
zvonění
bell
ring
ringer
ringtone
call
chiming
clanging
zvoní
ringing
bell
ringin
chimes
is a-ringing off

Examples of using The ringing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The ringing?- Do you hear that?
To zvonění?- Slyšíš to?.
But the ringing is really loud.
Ale to zvonění je hlasitě.
At least the ringing in my head finally stopped.
Aspoň, že to zvonění v hlavě přestalo.
Turns out, that's what stops the ringing.
Ukázalo se, že takhle zastavíš to zvonění.
Well, that explains the ringing in my ears.
No, to by vysvětlovalo to zvonění v uších.
Volume/cursor keys: Sets the ringing and handset volume.
Klávesy hlasitosti/kurzorové klávesy: Nastavují hlasitosti vyzvánění a sluchátka.
The ringing!- Tell me what's going on!
Řekněte mi, co se děje.- To zvonění!
Could you describe the ringing? Really?
Skutečně? Můžeš mi to pískání popsat?
Tell me what's going on.- The ringing!
Řekněte mi, co se děje.- To zvonění!
Not sure he could hear me through the ringing in his ears, but, yeah, he's gonna be okay.
Přes to zvonění v uších mě asi neslyšel, ale bude v pohodě.
Based on the ringing of the church bells we're going to assume the recording was made at the same time the photograph was taken.
Na základě zvonění kostelních zvonů jsme došli k přesvědčení, že nahrávka byla pořízena ve stejnou dobu jako fotografie.
I think I took too many pills and… the ringing might be in my ears.
Myslím, že jsem si vzala moc prášků, a asi mi jen zvoní v uších.
Thanks to school-wide audio from 2N you are able not only to configure the ringing individually for each class,
Díky systému plošného ozvučení ve školách od 2N můžete nejen nastavit individuální zvonění pro každou třídu,
No, the… I… The ringing is the reason why I started taking the OxyContin in the first place.
Ne to… zvonění je důvod proč jsem vůbec začal Oxycontin užívat.
plans to attend the parade and the ringing of the new bell on Saturday night.
plánuje zúčastnit se průvodu a zvonění na novém zvonu v sobotu v noci.
Tell them how you heard the ringing and transformed into Silverback and took down your professor who was weaponized by bad magic.
A sejmul jsi profesora, který byl nabitý zlou magií. Řekni jim, jak jsi slyšel zvonění, proměnil ses v Silverbacka.
Perhaps with the ringing in your ears… you didn't hear Mr Bullock say he would get his old weapon back.
Možná ti zvonilo v uších, a neslyšel jsi Bullocka, jak říká, že si pro svou starou zbraň dojde.
permitted to venture out after the ringing of the night bell.
povoleno vyjít ven po zazvonění nočního zvonu.
permitted to venture out after the ringing of the night bell.
povoleno vyjít ven po zazvonění nočního zvonu. Za žádných okolností.
I love you so much, the ringing in my head is music. and you make cheating a distant memory, and right now.
teď tě tak miluju, že mi v hlavě zní hudba. Jsi protilátka na lži.
Results: 63, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech