THE SAFE ZONE in Czech translation

[ðə seif zəʊn]
[ðə seif zəʊn]
bezpečné zóny
safe zone
safety zone
secure zone
security area
bezpečné oblasti
safe area
safe zone
secure the area
a secure location
safe regions
bezpečná zóna
safe zone
safety zone
safe space
bezpečné zóně
safe zone
low-risk zone
safely zone
safety zone
bezpečnou zónu
safe zone
safety zone

Examples of using The safe zone in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You get our people to the safe zone.
Dostaň naše lidi do bezpečné zóny.
There's only one between us and the safe zone and we're going to knock it out.
Mezi námi a bezpečnou zónou je už jen jeden.
I don't see the safe zone anywhere.
Nikde tu bezpečnou oblast nevidím.
Do you realize you're leaving the safe zone?
Víte, že opouštíte bezpečnou oblast?
JFK, that's well outside the safe zone.
Letiště je od bezpečné zóny dost daleko.
Once we get down below street level we're outside the safe zone.
Jakmile se dostaneme pod úroveň ulice budeme mimo bezpečnout zónu.
And when I come back, we're gonna go the safe zone, okay?
A až se vrátím, pojedeme do bezpečné oblasti, ok?
I found these guys on the way to the safe zone at Santa Monica Airport.
Na cestě do bezpečné zóny na letišti v Santa Monice jsem potkala tyhle kluky.
We was faced with this one problem again, the same thing we had with Victoria-- do we leave her here, or do we force her to go to the… to the safe zone?
Čelili jsme tomu problému znovu, stejně jako s Victorií… necháme ji tady, nebo jí budeme nutit, aby šla do bezpečné zóny?
you will get to your hotel in the safe zone by nightfall.
dojedete do západu slunce do hotelu v bezpečné zóně.
as well as in the safe zone.
tak i v bezpečné zóně.
There's only one between us and the safe zone and we're going to knock it out.
Mezi námi a bezpečnou zónou je jenom jeden. Ten my vyřadíme.
And back to the Pakistani Stadium, the safe zone. Now, once they have assembled, we're gonna move our men out of the hostile area.
Do pakistánského stadiónu v bezpečné zóně. Musíme dostat naše lidi z nebezpečné zóny..
Once they have assembled, and back to the Pakistani Stadium, the safe zone. we're gonna move our men out of the hostile area.
V bezpečné zóně. z nepřátelské zóny na pakistánský stadión Jakmile se seskupí, přesuneme naše lidi.
back to the Pakistani Stadium, the safe zone.
vrátíme se na pákistánský stadion, do bezpečné zóny.
the hostile area and back to the Pakistani Stadium, the safe zone.
přesuneme naše lidi z nepřátelské zóny na pakistánský stadión v bezpečné zóně.
Once they have assembled, we're gonna move our men out of the hostile area… and back to the Pakistani Stadium, the safe zone.
Musíme dostat naše lidi z nebezpečné zóny do pakistánskeho stadiónu v bezpečné zóně.
back to the Pakistani Stadium, the safe zone.
vrátíme se na pákistánský stadion, do bezpečné zóny.
Once they have assembled, and back to the Pakistani Stadium, the safe zone. we're gonna move our men out of the hostile area.
A vrátíme se na pákistánský stadion, Až to dáme dohromady, vyvezeme naše lidi z nepřátelského území do bezpečné zóny.
this can be beneficial if we have completed the entire round and entered the safe zone of our color.
to může být prospěšné, pokud dojdeme k dokončení celé a vstoupil do zabezpečené oblastí naší barvu zpět.
Results: 51, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech