THE TULIP in Czech translation

[ðə 'tjuːlip]
[ðə 'tjuːlip]
tulipán
tulip
is lovetenant
tulpe
tulipánové
tulip
tulipány
tulip
is lovetenant
tulpe

Examples of using The tulip in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
in the middle of the tulip fields.
uprostřed lánů s tulipány.
has stopped in the transition to windmills to admire the tulip fields and other flora.
se zastavil při přechodu do větrných elektráren obdivovat tulipánové pole a další flóru.
It says here the tulip poplar, or liriodendron tulipfera, grows to 70 feet
Píšou tu, že topol tulipánový nebo také liriodendron tulipfera roste až 20 metrů
They said the tulip bulbs were so big that they showed them at an agricultural fair in Tokyo!
Říkali, že cibulky tulipánů byly tak velké… že je vystavovali na zemědělském veletrhu v Tokiju!
We're going by the tulip farms because my dad hopes the drive will cheer me up.
Projížděli jsme okolo tulipánových farem, protože si otec myslel, že mě cesta rozveselí.
the transitory nature of the hopes associated with the Tulip Revolution.
pomíjivých nadějí spojených s tulipánovou revolucí.
one side of the terrace divided the side of the tulip bed in a ratio of 1: 5.
jedna strana terasy dělila stranu tulipánového záhonu v poměru 1: 5.
The Tulip Inn is the best choice for those seeking tranquility,
Tulip Inn je tou nejlepší volbou pro ty, kteří hledají klid,
The Tulip restaurant at MCV Eagle Beach features a continental breakfast buffet every morning.
Součástí hotelu MCV Eagle Beach je restaurace Tulip, ve které se každé ráno podává kontinentální snídaně.
I sealed him in plastic wrap… after I exsanguinated the corpse in the tulip garden to speed the rate of decay.
Předtím jsem ho nechala vykrvácet v tulipánech, abych urychlila rozklad. -Zavřela jsem ho do plastového pytle.
we know how much people hoped in 2005 at the time of the Tulip Revolution that everything would change when a new president came into office who genuinely took seriously the needs
víme, kolik lidí v roce 2005 v době Tulipánové revoluce doufalo, že se vše změní, pokud do úřadu nastoupí nový prezident, který bere skutečně vážně potřeby
Yes, the tulips are beautiful, for now.
Ano, tulipány jsou nádherné. Prozatím.
Not the tulips.
Ty tulipány ne.
The tulips with the coke were pink.
Tulipány s koksem byly růžové.
These are all the tulips that I planted two days before I went to Australia.
To jsou tulipány, které jsem sázela dva dny před odjezdem do Austrálie.
The tulips are looking a little ragged.- Amen. The garden.
Zahrada… Ty tulipány vypadají poněkud neupraveně.
Yes, the tulips are beautiful.
Ano, tulipány jsou nádherné.
The tulips are amazing this year.
Tulipány jsou letos úžasné.
The tulips are looking a little ragged.
Tulipány na tom jsou trošku špatně.
Susan likes the tulips.
Susan má ráda tulipány.
Results: 41, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech