THE VIEW FROM in Czech translation

[ðə vjuː frɒm]
[ðə vjuː frɒm]
výhled z
view from
outlook from
pohled z
view from
postcard from
look from
card from
gaze from
blick vom
perspective from
výhled ze
view from
outlook from
pohled ze
view from
postcard from
look from
card from
gaze from
blick vom
perspective from
výhledu z
view from
outlook from
vyhlídku z

Examples of using The view from in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He said that it blocked the view from the roof deck that he was building.
On řekl, že mu blokuje výhled ze střechy, kterou staví.
You guys are gonna die when you see the view from the top of this hike.
Lidi, až uvidíte ten výhled ze shora tak umřete.
And I imagine that the view from the trenches is pretty bleak.
A vím, že výhled ze zákopů.
And I imagine that the view from the trenches.
A vím, že výhled ze zákopů.
Okay, look at the view from this roof.
Dobře, podívej na ten výhled ze střechy.
We prefer the view from the top.
Dáváme přednost pohledu ze shora.
Why not go enjoy the view from your cave?
Proč se netěšíš pohledem ze své jeskyně?
Hiroshi, why don't you go enjoy the view from the deck?
Hiroshi, proč se nejdete pokochat výhledem z terasy?
She's not even happy with the view from her window.
Není spokojená ani s výhledem ze svýho pokoje.
The view from my new house.
Na výhled z mého nového domu.
The view from the hut is all around just terrific, dangle the soul.
Pohled od chaty je všude kolem jen úžasné, klátit duši.
This is the view from the ingestible.
Tohle je obraz z kapsle.
Remember the view from our room?
Pamatuješ na ten výhled z našeho pokoje?
I hope the view from the garbage cans is good enough.
Doufám, že výhled od odpadkového koše je dost dobrý.
Remember the view from the Eiffel Tower?
Pamatuješ na ten výhled z Eiffelovky?
Remember the view from the Eiffel Tower?
Vzpomínáš na ten pohled z Eiffelovky?
The view from here is the same as yours, Jim.
Výhled odtud je tady stejný jako u tebe, Jime.
Or the view from the top of the Eiffel Tower.
Nebo na pohled z vrcholu Eiffelovky.
What was the view from the window?
Co je vidět z oken?
I really don't like the view from down here.
Ten pohled odtud se mi fakt nelíbí.
Results: 202, Time: 0.0935

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech