THE WAR FOR in Czech translation

[ðə wɔːr fɔːr]
[ðə wɔːr fɔːr]
válka o
war for
a battle on about
válce o
war for
a battle on about

Examples of using The war for in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The War For Irish Unity's first national campaign.
První celonárodní kampaň"Války za irskou jednotu.
Diet. 'Can't stop now- gotta win the war for the Nazis.
Teď nemůžu přestat- musím vyhrát válku za nacisty.
This baby would come in. This won the war for the United Kingdom.
Tohle baby pøišlo a vyhrálo válku pro Spojené Království.
But this is not the war for that.
Tohle ale není to, za co bojovat.
The war for the World has just begun
Válka o svět právě začala
I believe that the war for American values is being waged right here on this Hill.
Věřím, že válka o americké hodnoty je vedena právě na zde, na Kopci.
served as his commanding officer throughout the war for Cybertron.
jeho velící důstojník ve válce o Cybertron.
The war for control of Carlos began the night he proposed,
Válka o kontrolu nad Carlosem začala zásnubami
many others in South America are in the war for water rights.
mnoho dalších v Jižní Americe jsou ve válce o vodní práva.
During the war for Cybertron, I sanctioned the dispatch of a small army of these preda-clones to Earth to unleash the beasts on unwitting Autobot forces stationed here.
Během války o Cybertron, jsem schválil odeslání malé armády těchto preda-klonů na Zemi, abychom vypustily příąery na nic netuąící Autobotí vojska, která tady pobývala.
But William had to make sure he would won not just a single battle but the war for England.
Avšak Vilém se chtěl ujistit, že vyhrál nejen jednu bitvu, ale celou válku o Anglii.
who won the war for humanity's future.
stát za tím, kdo vyhrál válku o budoucnost lidstva.
including The War For Irish Unity,
včetně"Války za irskou jednotu".
Back home, after you have won the war for guys like me, I would be happy to take a run at shrinking your head… for 20 bucks an hour.
Doma, potom, co vyhrajete válku pro lidi jako jsem já, rád bych se ti hrabal v hlavě… za 20 babek na hodinu.
Or I would say the victim, of President Diem. The war for us really started when we became the partner.
Nebo spíš obětí prezidenta Diema. Válka pro nás doopravdy začala ve chvíli, kdy jsme se stali partnery.
Off in search of aid, no doubt, to secure his possession of Nassau, win the war for England. He will be gone within the hour.
A vyhrát válku pro Anglii. kdesi na cestě pro pomoc, která mu pomůže udržet Nassau Do hodiny bude pryč.
Win the war for England. He will be gone within the hour,
A vyhrát válku pro Anglii. kdesi na cestě pro pomoc,
Apologising for"the regrettable involvement of innocent bystanders but asserted that the secretary of state was"a legitimate target". The War For Irish Unity issued a statement.
Ve kterém se omlouvá za to, že"byli zasaženi nevinní kolemjdoucí", Válka za irskou jednotu vydala prohlášení, ale trvá na tom, že ministr byl"oprávněným cílem.
Apologising for"the regrettable involvement of innocent bystanders The War For Irish Unity issued a statement
Ve kterém se omlouvá za to, že"byli zasaženi nevinní kolemjdoucí", Válka za irskou jednotu vydala prohlášení,
If she hasn't left with her father. we can win the war for gwendolyn, and… for gwendolyn, if.
Pokud už neodjela se svým otcem! Vyhrajeme válku kvůli Gvendolíně.
Results: 53, Time: 0.1037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech