THEY ARE USING in Czech translation

[ðei ɑːr 'juːziŋ]
[ðei ɑːr 'juːziŋ]
používají
use
apply
employ
využívají
use
take advantage
exploit
utilize
employ
benefit
harness
utilise
použili
used
applied
zneužívají
abuse
take advantage
exploit
use
misuse
molesters

Examples of using They are using in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They are using the old method of divide
Používají starou metodu rozděl
it is very possible that they are using genetic alterations, to experiment with,
je velmi pravděpodobné, že použili genetické manipulace nejen k experimentu s lidmi
They're trying to derail the Iran talks, and our legislative process to do the dirty work for them. and they are using you.
Snaží se zhatit jednání s Íránem a využívají vás a náš legislativní proces, abychom to udělali za ně.
To a court order for a wiretap. they can't be monitored by law enforcement And while they are using these phones, anonymously,
Nemůže je sledovat policie, A když je používají anonymně, k jakémukoli účelu, protože neumíte dřív
And our legislative process to do the dirty work for them. and they are using you They're trying to derail the Iran talks.
Snaží se zhatit jednání s Íránem a využívají vás a náš legislativní proces, abychom to udělali za ně.
We have located a handful of the phony businesses that they are using as fronts, but there could be a dozen more.
Vypátrali jsme několik podvodných obchodů, které používají jako zástěrku, ale mohlo by jich být i víc.
We have identified a handful of the phony businesses that they are using as fronts, but there could be a dozen more.
Vypátrali jsme několik podvodných obchodů, které používají jako zástěrku, ale mohlo by jich být i víc.
ensure that the services they are using are also of suitable quality.
aby služby, které využívají, měli náležitou kvalitu.
regardless of what mode of transport they are using.
jaký druh dopravy tito cestující používají.
To start a smear campaign against me. They are using the chaos instigated by the Bolsheviks on the first of May.
Aby nyní proti mně spustili kampaň s pomluvami. Využívají chaos, který vyvolali bolševici prvního května.
give them clear instructions when they are using the device.
dát jim jasné pokyny, pokud za ízení používají.
They are using the chaos instigated by the Bolsheviks on the first of May to start a smear campaign against me.
Aby nyní proti mně spustili kampaň s pomluvami. Využívají chaos, který vyvolali bolševici prvního května.
Gates goes on to write,"The feedback we have gotten from the hundreds of people who say they are using BASIC has all been positive.
Gates pokračuje:"Odezva, kterou jsme dostali od stovek lidí, kteří tvrdí, že používají BASIC, byla vcelku pozitivní.
to get at something inside their heads, they are using dynamite to blast the door down.
tak používají na zničení dveří dynamit.
has access, and they are using her for something, a special project,
k ní nemá přístup. A prý jí k něčemu používají, speciálnímu projektu.
But those whom they are using cannot think.
Ty, které využíváme, nevědí o tom, že jsou mrtví
If neither one of you has it then somebody else does and they are using it on the team.
Pokud to nemá ani jeden z vás, potom někdo ano a používá to na tým.
In some countries, digital displays are available to show consumers how much energy they are using- which is helpful-
V některých zemích umožňují digitální displeje spotřebitelům zjistit, kolik energie spotřebovávají- což je příznivé-
And now they are using their skills to benefit the communities in which we work and live.
A nyní uplatňují své dovednosti i k tomu, aby obohacovali prostředí, ve kterém pracujeme a žijeme.
The gas market will only really be competitive when customers have full access to information on the amount of natural gas they are using and the possibility to change suppliers.
Trh se zemním plynem bude konkurenčnější až tehdy, kdy budou mít všichni spotřebitelé neomezený přístup k informacím o množství zemního plynu, které spotřebují, a možnost změnit dodavatele.
Results: 90, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech