THICKER in Czech translation

['θikər]
['θikər]
silnější
stronger
powerful
thicker
tougher
potent
mightier
hustší
thicker
denser
cooler
tlustší
fatter
thicker
bigger
overweight
hustější
denser
thicker
cooler
way cooler
more dope
hroší
thick
hippo
tlustější
fatter
thicker
chubby
silnějších
stronger
thicker
more powerful
tlustšího
fatter
thicker
silnějšího
stronger
powerful
thicker
potent
heavier
robust
tougher
silnějším
stronger
powerful
thicker
heavy

Examples of using Thicker in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The technique is particularly good for the crown of the head where hair is usually thicker.
Prostřihování je obzvláště vhodné na temeni hlavy, kde jsou vlasy většinou hustší.
I don't think I have anything thicker than prosciutto.
Nemyslím, že mám cokoliv tlustšího než prošuto.
I just wanted to practice on thicker walls.
Chtěla jsem jen cvičit na silnějších zdech.
You would think a politician would have thicker skin.
Jeden by si mohl myslet, že politici budou mít hroší kůži.
it is made of thicker material.
je vyroben ze silnějšího materiálu.
Skin's thicker than it looks.
Kůže je tlustější, než se zdá být.
Which means he's a diabetic with blood thicker than pancake batter.
Takže je to diabetik s krví hustší než těsto.
But you can see that it is thicker here and as the length draws out.
Ale můžete vidět, že zde je hustější a postupně se vytrácí někde nahoře.
We're gonna need something thicker.
Budeme potřebovat něco tlustšího.
You would think someone that big would have a thicker skin.
Člověk by řekl, že někdo tak tlustej má hroší kůži.
An antioxidant rich cream will protect the skin from thicker smog.
Krém bohatý na antioxidanty, který bude pokožku chránit před silnějším smogem.
The ambassador's tailor needs to make thicker bulletproof jackets.
Velvyslancův krejčí musí dělat tlustější neprůstřelné vesty.
It is said that blood is thicker than water. Victoria. Josette.
Victorie? Říká se, že krev je hustší než voda. Josette.
I said something thicker.
Řekl jsem něco tlustšího.
We shall become Brothers, bound by a bond thicker than blood.
Staneme se bratry s poutem silnějším než krev.
Do you know why they say blood is thicker than water"?
Víš, proč je krev hustší jak voda?
Skin's thicker than it looks. You, on the other hand.
Vy, na druhou stranu… Kůže je tlustější, než se zdá být.
apples are more juicy, while others produce a thicker juice.
poskytují větší množství šťávy a jiné zase produkují šťávu hustší.
I have got thicker skin!
Mám tlustou kůži!
For thicker frozen bread slices and for rolls and thick toast slices.
Na silné, zmrazené plátky chleba, jakož i housky a silné plátky toastu.
Results: 448, Time: 0.1004

Top dictionary queries

English - Czech