THIS IS A COMPLETELY in Czech translation

[ðis iz ə kəm'pliːtli]
[ðis iz ə kəm'pliːtli]
tohle je naprosto
this is completely
this is totally
this is absolutely
this is utterly
this is a perfectly
this is quite
this is definitely
this is entirely
this is exactly
this is very
to je úplně
that's completely
it's totally
that's a whole
that's quite
it's perfectly
that's absolutely
that's just
that's exactly
that's an entirely
that's very
je to zcela
it's completely
it's quite
it's totally
it's perfectly
it's entirely
it's very
it's a whole
it's absolutely

Examples of using This is a completely in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is a completely different message.
Tohle je úplně jiná zpráva.
This is a completely different flight.
To je určtě jiný let.
This is a completely selfless act on my behalf.
Z mé strany je to naprosto nesobecký čin.
Ms. Goodwin, this is a completely different situation.
Slečno Goodwinová, tohle je úplně jiná situace.
And this is a completely hypotheticaI situation?
A tohle je zcela hypotetická situace?
I think this is a completely new score.
Myslím, že tohle je úplně nová nahrávka.
This is a completely unfair and dishonest attack.
Je to naprosto nespravedlivý a nečestný útok.
This is a completely hedonistic society.
Všichni jsou naprostí hedonisti.
I think we have been over this. This is a completely different scenario.
Rád bych zopakoval, že tohle je úplně jiná situace.
Then no, this is a completely original idea that I came up with,
Tak věz, že tohle je naprosto originální myšlenka,
Yeah, this is a completely inappropriate conversation to be having with my son,
Jo, tohle je naprosto nevhodná konverzace, kterou bych neměla
This is a completely ludicrous argument which only a Belgian Member of the ALDE Group could possibly have come up with.
To je úplně absurdní argument, s nímž mohli přijít snad jen belgičtí poslanci skupiny ALDE.
This is a completely different situation,
Tohle je naprosto odlišná situace,
This is a completely different government wiretap on Mr. Lamborne
To je zcela jiný vládní odposlech pana Lamborna
Member of the Commission.- My answer to the last question is no, this is a completely different thing.
Členka Komise.- Moje odpověď na poslední otázku zní ne, to je zcela odlišná záležitost.
We must remember that this is a completely new situation for the people of the far north,
Musíme mít na paměti, že toto je zcela nová situace pro obyvatele žijící na dálném severu,
This is a completely different situation from the issues we have been discussing,
Toto je úplně odlišná situace, než otázky, o kterých jsme diskutovali,
I fully agree that this is a completely different debate
Plně souhlasím, že toto je naprosto odlišná rozprava,
The… right… honestly, this is a completely different animal than the one we used to have.
Tohle… upřímně, tohle je úplně jiné zvíře, než to, co jsme tady měli.
This was a completely.
Byl to celkově.
Results: 49, Time: 0.0958

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech