IS COMPLETELY DIFFERENT in Czech translation

[iz kəm'pliːtli 'difrənt]
[iz kəm'pliːtli 'difrənt]
je úplně jiná
is completely different
's a whole different
is a whole other
is an entirely different
is a totally different
is very different
is so different
je zcela odlišný
is completely different
is an entirely different
is quite different
is totally different
is very different
je naprosto odlišná
is completely different
is quite different
is totally different
je něco úplně jinýho
is completely different
is totally different
úplně jinak
completely different
totally different
so different
very different
very differently
completely differently
quite different
entirely different
quite differently
totally differently
je naprosto jiná
is completely different
je úplně jiný
's a whole different
's a completely different
is totally different
is a whole other
is very different
's an entirely different
is so different
is a whole new
's a whole nother
je úplně jiné
is completely different
is totally different
's a whole other
's a very different
is quite different
is an entirely different
is so different
je zcela odlišná
is completely different
is entirely different
is quite different
is totally dissimilar
je zcela odlišné
is completely different
is totally different

Examples of using Is completely different in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But the situation is completely different here.
Ale situace zde je úplně jiná.
But this is completely different.
Ale tohle je úplně jiné.
His style is completely different, and so is his scene.
Jeho styl je úplně jiný, a tak i jeho parketa.
The situation is completely different from what it has been in other separatist regions.
Situace je zcela odlišná od situace v ostatních separatistických regionech.
No, this is completely different.
Ne, toto je zcela odlišné.
But this game is completely different.
Ale tahle hra je úplně jiná.
This is completely different than anything we have ever done in our lives ever.
Tohle je úplně jiné, než cokoliv, co jsme kdy dělali.
but the enamel is completely different.
ale glazura je zcela odlišná.
It's just that the handwriting is completely different.
Ale tenhle rukopis je úplně jiný.
No, no, this is completely different.
Ne, toto je zcela odlišné.
Okay, this one is completely different.
Dobře, tahle je úplně jiná.
This place is completely different!
Tohle místo je úplně jiné!
Anyway… Ian gets me, this is completely different.
Každopádně Ian si mě získal, tohle je úplně jiný.
This new version, however, is completely different.
Ale tahle nová verze je úplně jiná.
We're being kept in the dark. And this meeting is completely different.
Jsme drženi ve tmě a tohle setkání je úplně jiné.
Actually I don't know that, and this is completely different.
To nevím, protože tohle je úplně jiný.
Divine magic is completely different.
Ale Božská magie je úplně jiná.
Our target audience is completely different.
Naše cílové publikum je úplně jiné.
But the image in my mind is completely different.
Ale obrázek v mé hlavě je úplně jiný.
I have had thirty hour experience but this one is completely different.
Mám nalétáno třicet hodin, ale tohle je úplně jiné!
Results: 138, Time: 0.0964

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech