THIS PLASTIC in Czech translation

[ðis 'plæstik]
[ðis 'plæstik]
touto plastovou
this plastic
této plastové
this plastic
ta umělá
tenhle plastový
ten igelit
that iron suit
this plastic
ten plast
this plastic
tomto plastovém
this plastic
tahle plastová

Examples of using This plastic in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So they put this plastic panel, which was easier to replace.
Takže tam umístili tento plastový panel, který se snadněji nahrazuje.
I don't let Sammy eat off this plastic.
Nechci, aby Sammy jedl z toho plastu.
Lieutenant Provenza, this plastic.
Poručíku Provenzo, tenhle plast.
A mate of Linda's had this plastic stuff put on her at this health club.
Lindině kamarádce dávali ve fitku takovej igelit.
I need you to dig an escape tunnel for the president- with this plastic spoon.
Potřebuji, abys vykopal únikový tunel pro prezidenta s touhle plastovou lžící.
Look at all this plastic.
Podívej na ty plasty.
My grandfather's aorta collapsed so they had to replace it with this plastic tube.
Aorta mýho dědy zkolabovala takže místo ní mu museli dát takovou umělou trubičku.
But I will rip your throat out with this plastic fork if you don't tell me who you are
Ale rozpářu vám krk touto plastovou vidličkou, pokud mi neřeknete, kdo jste,
Installing this plastic part in the inhaler is relatively cheap,
Instalace této plastové části do inhalátoru je poměrně levná,
Oh, yes! My 2013 Currie underneath this plastic pick-up body has the same tubular space range chassis as the other two!
Má stejný trubkový prostor rozsah podvozek jako ostatní dva. My 2013 Currie pod touto plastovou pick-up tělo Ach, ano!
all I had was this plastic spider ring.
byl tenhle plastový prsten s pavoukem.
My 2013 Currie underneath this plastic pick-up body!
ostatní dva. My 2013 Currie pod touto plastovou pick-up tělo Ach, ano!
Oh, and I have this plastic glove from when I was at work the other day.
Jé, a také tahle plastová rukavice, asi se mi tam dostala, když jsem byl v práci.
this whole racing car costs less than this plastic bag full of sticks.
celé tohle závodní auto stojí míň než tenhle plastový pytel plný holí.
You put on this plastic face to keep me in the dark about what you're really feeling.
Nasadíš si tu umělou masku, abych nevěděl, na co doopravdy myslíš.
You think that this plastic bullshit after what you did last night? is gonna prevent that man
Opravdu si myslíš, že tyhle plastový sračky zabrání tomu, aby si po tom, co jsi udělala včera v noci,
The whole thing of"let's gather and look at this plastic dead version of our loved one." It's really twisted.
Celá ta věc"všichni sem a koukněte na tu umělou verzi našeho milovaného mrtvého." Je to děsný.
If so, worry no more because you can now fill that space with this plastic disc brake
Jestli jste, nyní můžete tento prostor vyplnit tímto plastovým diskem i se třemenem.
Right, I am going to throw this plastic brick into the pool and then each of you is going
Dobře, hodím tuhle plastovou cihlu do bazénu a pak se každý z vás bude potápět,
Extracting these last little bits of oil to sustain this plastic culture, this plastic civilization, to the destruction of the environment in which we can live.
Aby vytěžili poslední zbytky ropy a udrželi plastovou společnost, tuhle plastovou civilizaci na úkor životního prostředí, ve kterém žijeme.
Results: 58, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech