THIS REPORT in Czech translation

[ðis ri'pɔːt]
[ðis ri'pɔːt]
tato zpráva
this report
this message
this news
toto hlášení
this report
this message
this announcement
tuto zprávu
this report
this message
this note
this news
této zprávě
this report
this message
této zprávy
this report
this message
tohoto hlášení
this report

Examples of using This report in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This report identifies him as the third guard on the manifest.
Tahle zpráva ho identifikuje jako třetího strážného ze seznamu.
Excuse me. Would you see this report gets filed with your captain?
Postaral byste se, aby ta zpráva přišla do spisu ke kapitánce?
The great debate surrounding this report is a side issue to its motivation.
Rozsáhlá diskuse v souvislosti s touto zprávou je vedlejší, vzhledem k její motivaci.
The main reason I cannot endorse this report is much more fundamental, however.
Hlavní důvod, kvůli němuž nemohu souhlasit s touto zprávou, je však mnohem zásadnějšího charakteru.
And based on this report, we are re-re-filing for wrongful death.
A na základě téhle zprávy měníme žalobu na zabití z nedbalosti.
I will leave this report here.
Nechám tu zprávu zde.
This report is going to get Lorna off your back.
Ta zpráva dostane Lornu z tvých zad.
Do you want a copy of this report?
Chcete kopii té zprávy?
I have never seen this report.
Tu zprávu jsem nikdy neviděl.
I voted to adopt this report for two reasons.
Hlasovala jsem pro přijetí této zprávy ze dvou důvodů.
Even putting this report together, working right here next to him, he covers his tracks.
I když píšu tohle hlášení a stojím hned vedle něj.
Anybody else, they would have sent this report to the police or the press.
Kdokoliv jiný by tu zprávu poslal tisku nebo policii.
This report says exactly what the White House wants it to say.
Tahle zpráva tvrdí přesně to, co od ní chce Bílý dům.
You agree that this report should be as detailed and accurate as possible?
Souhlasíte s tím, že tahle zpráva by měla být co nejpřesnější?
We have had this report from civilian police, sir.
Měli jsme tu zprávu od civilní policie, pane.
This report is dated eight months ago.
Ta zpráva je stará osm měsíců.
And this report hasn't been altered in any way since you filed it?
A ta zpráva nebyla nijak pozměněna od doby, co jste ji vyplnil?
I have to submit this report to Team Leader Wang in the morning.
Musím tu zprávu ráno odevzdat vedoucí Wang.
This report is not the version… that was approved by the contributing scientists.
Tahle zpráva není verzí, která by byla schvalována podílejícími se vědci.
This report, when they say"entity.
Tohle hlášení, když říkají"subjekt.
Results: 5468, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech