THIS UNUSUAL in Czech translation

[ðis ʌn'juːʒʊəl]
[ðis ʌn'juːʒʊəl]
tento neobvyklý
this unusual
této nezvyklé
tato neobvyklá
this unusual
this singular
toto neobvyklé
this unusual
toto neobyčejné

Examples of using This unusual in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The possibility is always there for some imaginative responses to this unusual environment.
Ta možnost je tu vždycky jako jedna z možných odpovědí na tohle neobvyklé prostředí.
This unusual duck pond provides an overnight sanctuary
Tento neobvyklý rybníček poskytuje noční útočiště,
of Avila in Castilla y Leon, this unusual goat cheese is shaped like a log,
to Rafaelem Baezem z Leónu, tento neobvyklý kozí sýr je ve tvaru oválu
This unusual variety of wine boasts a green tint
Tato neobvyklá odruda vína je zabarvena do zelena,
To me, it's clear that power tools have been used on this unusual block of stone here.
Pro mě je jasné, že byly použité elektrické nástroje na tento neobvyklý blok kamene.
Philapappos Monument- This unusual structure is actually a former Greek mausoleum which was dedicated to a famous prince from the Kingdom of Commagene.
Památník Philapappos- Tato neobvyklá stavba je ve skutecnosti staré recké mazoleum postavené na památku prince z doby Kommagenského království.
This unusual gesture is also an act of humility,
Toto neobvyklé gesto je také aktem pokory,
Torre del Oro- This unusual dodecagonal building is an ancient military watchtower built with views across the Guadalquivir River during the Almohad dynasty.
Torre del Oro- Tato neobvyklá budova je starobylá vojenská hlídková vež s výhledem pres reku Guadalquivir, postavená behem vlády almohadské dynastie.
It might undermine his ability to lead effectively if this unusual behaviour was to get around.
Mohlo by narušit jeho schopnost efektivně vést, pokud by toto neobvyklé chování nepřestalo.
Atomium- Erected in 1958, this unusual building was the brainchild of engineer Andre Waterkeyn
Atomium- Tato neobvyklá budova postavená v roce 1958 byla duševním dítetem inženýra Andrého Waterkeyna
Which we are sure you will want to respect. This unusual gesture is also an act of humility.
Na níž budete zajisté schopni brát ohled. Toto neobvyklé gesto je také aktem pokory.
Which we are sure you will want to respect. This unusual gesture is also an act of humility.
Na niž budete jistě schopni brát ohledy. Toto neobvyklé gesto je také aktem pokory.
Working with independent researchers to determine exactly who… or what… this unusual skull belonged to.
Pracující s nezávislými badateli, aby přesně určili komu… nebo čemu… tato neobvyklá lebka patřila.
This unusual and exciting Property is registered in a CC for the last 10 yrs with the Owner being the only Member.
Tento nezvyklý a zároveň vzrušující Nemovitost je zapsána v"CC" za posledních 10 let s majitelem být jen poslanec.
spruce shoots really are the basis for this unusual jam, which has a lovely resinous scent and taste.
smrkové výhonky jsou skutečně základem tohoto neobvyklého džemu příjemně pryskyřičné vůně a chuti.
By the power vested in… this unusual Scottish tradition, I… I now pronounce us… Man and wife.
Za muže a ženu. Nás prohlašuji… Z moci pověřené touto neobvyklou skotskou tradicí.
Cut across the winding alleyways of this unusual village to reach one of the village squares.
Projděte vinoucími se uličkamo tohoto atypického městečka, a dojdete na jedno náměstí městečka.
The film traces the evolution and repercussions of this unusual scene until today,
Film sleduje zrod a průběh této jedinečné scény až do současnosti
Now children, I have called you together at this unusual time because it is very important
Nyní jsem vás děti povolal v tuto neobvyklou dobu, protože je to velmi důležité
I have called you together at this unusual time because it's important
Nyní jsem vás děti povolal v tuto neobvyklou dobu, protože je to velmi důležité
Results: 63, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech