THOSE SHOTS in Czech translation

[ðəʊz ʃɒts]
[ðəʊz ʃɒts]
ty výstřely
those gunshots
shots
těch záběrů
those shots
ty injekce
those injections
those shots
ty panáky
those shots
fotky
photo
picture
photograph
shot
image
pics
ty rány
those cuts
those wounds
those shots
that wound
those punches
those marks
těmi výstřely
those gunshots
those shots
toho střelce
that shooter
this gunman
those shots
that bishop
ty kulky
those bullets
those shots
ta palba

Examples of using Those shots in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stop imagining things about those shots, okay?
Přestaňte myslet na negativní věci spojené s těmi výstřely, jasné?
Those shots were pretty sick.
Ty záběry jsou divné.
All you said was you weren't gonna give me another one of those shots.
Řekl jste jen, že mi nedáte další z těch injekcí.
Those shots should be very good.
Ty fotky by měly být výborný.
Listen, those shots hurt like hell.
Poslouchej, tyhle injekce bolí jako čert.
Those shots are killing people.
Tyto záběry jsou zabíjení lidí.
One of those shots hit Mr. Reyes in the back.
Jedna z těch střel zasáhla pana Reyese do zad.
Did you hear those shots?
Slyšels tu střelbu?
Those shots are killing people.
Tyhle dávky zabíjí lidi.
Listen, those shots hurt like hell.
Tyhle injekce bolí jako čert. Poslouchej.
Listen, those shots hurt like hell.
Tyhle injekce Poslouchej, bolí jako čert.
You jumped in front of those shots to save my life!
Skočil si před ty střely abys mě zachránil!
We did all those shots of snake's blood afterwards.
Na ty panáky s hadí krví, co jsme si pak dávaly.
There's no reason why we don't get those shots.
Není důvod, proč ty fotky neudělat.
to escape those shots.
jste unikl těm střelám.
Listen, those shots hurt like hell.
Bolí jako čert. Poslouchej, tyhle injekce.
to gettin' them out, and my daughter would love those shots.
moje dcera by ty fotky moc ráda měla u sebe.
You have to wonder if those shots weren't meant for Mr. Aceveda. You being a mayoral candidate now.
Musíme se zamyslet, jestli ty kulky nebyly pro pana Aceveda… nyní jste kandidát na starostu.
If we're gonna have photographers here, you should get into some of those shots.
Jestli tady budeme mít fotografy, tak by ses měl dostat na některou z těch fotek.
with one of those shots of the band walking to the stage.
nezačínej film s jedním z těch záběrů, kde jde kapela na pódium.
Results: 50, Time: 0.089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech