BIG SHOTS in Czech translation

[big ʃɒts]
[big ʃɒts]
velký zvířata
big shots
big animals
heavy hitters
hlavouni
brass
big shots
bigwigs
coneheads
higher-ups
pohlaváry
leaders
big shots
brass
hlavounům
big shots
brass
of state
velký fotky
big shots
velkejma esama
big shots
velká zvířata
big animals
large animals
big shots
big dogs
große tiere
bigwigs
big hitters
papaláš
bigwig
big shots
pohlaváři
bigwigs
top brass
LAPD brass
big shots
velké rány

Examples of using Big shots in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Think you're big shots?
Myslíte si, že jste velká zvířata?
You drove him away to compete with all those big shots.
Odehnals ho, aby zápasil s velkými zvířaty.
I wonder if any big shots are getting married today?
Jestlipak se dnes žení nějaké velké zvíře?
I get to drink with the big shots?
Budu pít s velkými zvířaty?
No big shots, right?
Žádná esa že?
You had to be big shots, didn't you?
Museli jste se blejsknout, co?
It's city big shots decorating their offices with mahogany desks and Persian rugs.
Pro městské papaláše dekorující si kanceláře mahagonovými stoly a perskými koberci.
Big shots to the body!
Tvrdý rány do těla!
He only communicates with the big shots, usually with kites.
Obvykle komunikuje jen s velkýma rybama, obvykle se draky.
And Serb big shots will scramble to help Macedonian terrorist, right?
A srbští potentáti se přetrhnou, aby pomohli makedonskému teroristovi?
Big shots.
Velký injekce.
I should totally Periscope this so people think we're big shots.
Tohle bych měla nahrát na Periskop, aby si lidi mysleli, že jsme esa.
I really have to go to this dinner with all the big shots.
Musím jít na večeři se všemi těmi hlavouny.
If he opened his mouth, a lot of big shots would go down.
Kdyby začal mluvit, hodně hlavounů by šlo ke dnu.
See who runs the burg, who the big shots are.
Zjisti, kdo vede město, kdo jsou velká esa.
The big shots in Vegas have been trying to steal that pageant from Atlantic City for years.
Hlavouni z Vegas se tu soutěž snaží Atlantic City přebrat už léta.
And if the big shots in Washington don't do like we want,
A když hlavouni ve Washingtonu nedělají, co chceme,
Were trained at the KGB. I remind you that all the big shots from the Algerian service.
Mají výcvik KGB. Nezapomínej, že Ghenassia, Bendaoud, všichni hlavouni alžírských tajných služeb.
I'm like one of those big shots on Wall Street,
Jako jeden z těch hlavounů z Wall Street, až na to,
But I have never seen that kind of crazy eyes. I have seen most of the big shots.
Viděl jsem už většinu velkejch zvířat, ale nikdy u žádnýho takhle šílený oči.
Results: 53, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech