TICS in Czech translation

[tiks]
[tiks]
tiky
tics
twitching
ticks
yips
tiků
tics
ticks
tik
tic
tick
twitch
škubnutí
twitch
yank
a jolt
tics
cause

Examples of using Tics in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
involuntary tics and spasms.
bezděčné tiky a křeče.
These bribes can be purely libidinal bribes,- all those tics which are condensed enjoyment.
Všech těch tiků, které jsou zhuštěnými požitky. Mohou to být úplatky čistě ve formě libida.
my wife couldn't handle my tics.
moje žena nezvládala moje tiky.
I'm very good at observing people… learning their tics and traits, the sound of their voices.
Jsem velmi dobrý v pozorování lidí… učení se jejich tiků a charakteristických rysů, zvuku jejich hlasu.
All of its tics, and, well, it's harder than it looks.
Se vším všudy, a ono je to těžší, než to vypadá. Zaměstnáte brigádníky, očekáváte, že budou vědět,
I devote all my time to you-pampering you, nursing your tics and phobias.
Obětoval jsem ti všechen svůj čas. Hýčkal jsem tě, staral jsem se o tvoje tiky a fobie.
Normally we would have to sit through a never-ending stream of terrors, tics, and foibles to get the good stuff, which you will see activate on this screen.
Normálně by jste museli sedět a sledovat nekonečný tok hrůzy, chvění a slabostí než by jste se na obrazovce pobavily.
no matter how finely they measure facial tics and heart rates,
jak dobře měřili obličejové tiky a do výzkumu detektoru lži,
no matter how finely they measure facial tics and heart rates,
jak dobře měřili obličejové tiky a do výzkumu detektoru lži,
But no matter how finely they measure facial tics Law enforcement agencies pour considerable resources and heart rates, they rarely do better than a coin flip. into the study of microexpressions and into polygraph technology.
Prosazovatelé zákonů nalili velké finance a srdeční tep, zřídka si vedli lépe než hozená mince. ale bez ohledu na to, jak dobře měřili obličejové tiky a do výzkumu detektoru lži, do studia mikrovýrazů.
no matter how finely they measure facial tics and heart rates,
jak dobře měřili obličejové tiky a srdeční tep,
Tall fella. Facial tic.
Tik v obličeji. Vysoký chlápek.
I have got a tic in my eye.
Mám tik v oku.
Just a little nervous tic.
To jsou jen nervové tiky.
It's a tic, not a tremor.
Je to tik, ne třes.
Does Callen have a tic?
Má Callen tiky?
Tic you had before the accident?
Ten tik jste měla i před tou nehodou?
But then when he steps into the courtroom, not one tic.
Ale pak příjde do soudní díně a ani jeden tik.
Electrotherapy, hydrotherapy… scientifically proven to treat everything from neuralgia to tuberculosis and tic douloureux.
Elektroterapie, hydroterapie… Vědecky ověřeno, že léčí vše od neuralgie po tuberkulózu a bolestivý tik.
You know I have a caffeine tic.
Ty víš, že mám kofeinový tik.
Results: 47, Time: 0.0913

Top dictionary queries

English - Czech