TO A BED in Czech translation

[tə ə bed]
[tə ə bed]
na lůžko
to bed
to trauma
to a bunk
on a cot
to treatment
on a gurney
bedridden for
on the couch
k posteli
to the bed
to the bedpost
to the bedposts
to the headboard
to the bedroom

Examples of using To a bed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You cannot confine me to a bed.
Nepřivážete mě na postel.
Levicy, get him to a bed at the house.
Levicy, dostaň ho do postele v domě.
That folds out to a bed.
Rozloží se na postel.
We need to get her to a bed.
Musíme ji dostat do postele.
Four girls per room, two to a bed.
Čtyři na pokoj, dvě na postel.
They tied her to a bed, too.
Taky ji svázali na posteli.
Get him to a bed.
Odveď te ho do postele.
drugged and tied to a bed, so I think it's pretty normal to spend a few days in the hospital.
zdrogovaná a připoutaná k posteli, takže si myslím, že je docela normální strávit pár dní v nemocnici.
That means we're gonna move him downstairs to a bed in the general pediatrics ward as soon as one becomes available.
Takže ho přemístíme na lůžko v dětském oddělení hned, jakmile bude k dispozici.
strapped to a bed, with electricity burning through my brain,
přivázaná k posteli a s proudem procházejícím mým mozkem.
Sorry I chained you to a bed like some SM whore.''And that I ogled your pussy with some retard.
Promiň, že jsem tě připoutal na lůžko jako nějakou kurvu, a že jsem hltal očima tvoji kundu s nějakým pojebem.
So I'm just gonna be stuck in a hotel room, bound to a bed while Damon Salvatore's leaving me voicemails?
Takže budu trčet v hotelovém pokoji přivázaná k posteli, zatímco mi bude Damon Salvatore nechávat hlasovky?
Last night, I handcuffed Branson to a bed, threatened to castrate him with scissors,
Včera jsem připoutala Bransona k posteli, vyhrožovala mu, že ho vykastruju nůžkami,
To a bed in the general pediatrics ward That means we're gonna move him downstairs as soon as one becomes available.
To znamená, že jej přemístíme dolů na lůžko v dětském oddělení hned, jakmile bude k dispozici.
What book that you read… ever… had the story… of a woman chained to a bed, raped, stabbed…
Co kniha, kterou čtete… někdy… Měl příběh… ženy připoután k posteli, znásilnil, bodl…
That means we're gonna move him downstairs as soon as one becomes available. to a bed in the general pediatrics ward.
To znamená, že jej přemístíme dolů na lůžko v dětském oddělení hned, jakmile bude k dispozici.
I believe we're entitled to a bed, in accordance with the Geneva Convention three meals a day and sporting facilities. Yes. Well, in that case.
Nárok na lůžko, tři jídla denně a sportoviště. Ano. Ale v tom případě máme podle ženevských konvencí.
He has a boy named Boo that he keeps chained to a bed in the house over yonder.
Má kluka jménem Boo… a toho drží přivázanýho řetězem k posteli tam v tom domě.
To a bed in the general pediatrics ward as soon as one becomes available.
To znamená, že jej přemístíme dolů na lůžko v dětském oddělení hned,
left him tied to a bed in a hotel room.
nechala ho přivázaného k posteli v hotelovém pokoji.
Results: 130, Time: 0.0954

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech