TO A CROSS in Czech translation

[tə ə krɒs]
[tə ə krɒs]
na kříž
to a cross
crucified
into the crosshairs
na kříži
to a cross
crucified
into the crosshairs

Examples of using To a cross in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I told him I would nail myself to a cross every year he kept her alive. Oh!
Každý rok, co jí nechá naživu. že se budu přitloukat ke kříži, Řekl jsem mu, Oh!
That's unless we can get someone to nail themselves to a cross as soon as possible.
Ledaže bychom sehnali někoho, kdo by ho co nejdřív, jak je to možné, přibil ke kříži.
And cut away piece after piece until there was no Theon left. He hunted him and caught him and strapped him to a cross.
Honil ho a chytil ho dokud z Theona nezbylo nic. a pribil ho na kríž a odrezával kousek po kousku.
I'm with you in Rockland where fifty more shocks will never return your soul to Its body again from Its pilgrimage to a cross in the void.
Jsem s tebou v Rocklandu kde ani padesát dalších šoků"nikdy nevrátí zpátky do těla tvou duši"z jejího putování ke kříži v prázdnotě.
Some Jew gets nailed to a cross, like, uh I don't know,
Nějakýho Žida přibili na kříž před, no já nevím, tisíci zaprcanejch let
Or someone's mother living in a box. but they'll-they will ignore the gay kid who gets strung up, or the black man who gets dragged behind a car, Yeah, sure, they will pray to a man nailed to a cross.
Jistě, modlí se k muži na kříži… ale budu ignorovat teplý děti, který jsou přecitlivělý… nebo černocha, kterýho někdo táhne za autem… nebo něčí matku, co spí v krabici na ulici.
Sure, they will pray to a man nailed to a cross but they will ignore the gay kid who gets strung up
Jistě, modlí se k muži na kříži ale budu ignorovat teplý děti, který jsou přecitlivělý nebo černocha,
we had been told to head to a crossing called Adam's Bridge.
bylo nám řečeno, abychom jeli na přechod nazvaný Adamův most. kde Chrisův tuk-tuk nějak přežil pád z hory.
we had been told to head to a crossing called Adam's Bridge.
bylo nám řečeno, abychom jeli na přechod nazvaný Adamův most.
we had been told to head to a crossing called Adam's Bridge.
bylo nám řečeno, abychom jeli na přechod nazvaný Adamův most. kde Chrisův tuk-tuk nějak přežil pád z hory.
Nail yourself to a cross♪.
Přibijte se na kříž.
We nailed him to a cross.
Přibili jsme ho na kříž.
He is nailed to a cross.
Je přibitý na kříž.
They nailed me to a cross.
Přibili mě na kříž.
She nailed you to a cross?
Přibila tě na kříž?
And finally nail Him to a cross.
A nakonec ho přibít na kříž.
Or they will nail you to a cross.
Nebo tě přibít na kříž.
Thebodyof apriest was found nailed to a cross.
Tělo kněze bylo přibito na kříž.
Not some woodworker nailed to a cross.
Uctíval Odina, a ne nějakýho tesaře přibitýho na kříži.
You just focus on nailing Darhk to a cross.
Jen se soustřeď na to, abys přibila Darhka na kříž.
Results: 10236, Time: 0.0939

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech