TO CONQUER in Czech translation

[tə 'kɒŋkər]
[tə 'kɒŋkər]
dobýt
conquer
take
capture
retake
for the conquest
dobývat
conquer
conquest
take
breaking
to win
porazit
beat
defeat
fight
conquer
vanquish
ovládnout
control
to take over
master
rule
contain
harness
dominate
possess
wield
domination
k dobytí
to conquer
on the conquest
zvítězit
win
prevail
triumph
victory
beat
defeat
conquer
be victorious
podrobit si
to conquer
to subjugate
dobít
recharge
conquer
take
pokořit
humiliated
to beat
break
humble
conquer
to bring down
to take down
to defeat
překonat
overcome
through
beat
get
cross
surpass
get past
top
break
conquer
podmanit si
k ovládnutí
si podrobila
zdolal

Examples of using To conquer in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is our destiny to conquer all of New Valhalla.
Náš osud je dobít celou Novou Valhallu.
new lands to conquer.
novými zeměmi k dobytí.
If we are part of God's plan to conquer Satan.
Jestli jsme součástí Božího plánu zvítězit nad satanem.
Only access to more efficient agriculture will enable us to conquer hunger.
Pouze přístup k efektivnějšímu zemědělství nám umožní porazit hladovění.
You were all watching a movie in Spencer's trailer called They Came to Conquer, right?
Všichni jste viděli u Spencera v přívěsu film Přišli dobývat, že?
He had sold them to demons in exchange for the power to conquer the world.
Prodal je démonům výměnou za moc ovládnout svět.
But I also wanted to conquer something I really feared.
Ale také jsem chtěl překonat něco, čeho jsem se opravdu bál.
To conquer all in front of us.
Podrobit si vše, co stojí před námi.
The Hercules Complex… however forbidding. the compulsion to conquer all obstacles.
Herkulův komplex- nutkání pokořit všechny překážky, jakkoli odstrašující.
You would just try to conquer- Cybertron all over again.
Ty by jsi beztak zkusil znova dobít celý Cybertron.
When there are countless worlds to conquer?
existují nespočetné světy k dobytí?
They wish only to conquer.
chtějí jen zvítězit.
But to conquer Wu. Cao Cao's real target is not to defeat Liu Bei!
Cao Caův skutečný cíl není porazit Lui Beie, ale ovládnout Wu!
The last ones joined and they tried to conquer me.
Poslední z nich se spojili a snažili se mě porazit.
I don't want to conquer planets or kill things.
Nechci dobývat planety, nebo zabíjet lidi.
We are not talking about a lands to conquer or a competitor must be bested.
Nebavíme se o dobývání území nebo o soupeři, kterého je třeba porazit.
Another said,"to conquer fear is the beginning of wisdom.
Jiný zase:"Překonat strach je cesta k moudrosti.
The compulsion to conquer all obstacles, however forbidding. The Hercules Complex.
Herkulův komplex- nutkání pokořit všechny překážky, jakkoli odstrašující.
I start to get the urge to conquer Poland.
Mám nutkání podrobit si Polsko.
for there are always More worlds to conquer.
vždycky se najdou další světy k dobytí.
Results: 491, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech