TO DO EVERYTHING in Czech translation

[tə dəʊ 'evriθiŋ]
[tə dəʊ 'evriθiŋ]
dělat všechno
do everything
make everything
udělat vše co
učinit vše co
udělat maximum
to do everything
udělat všechno co
uděláme vše co
dělal všechno
do everything
make everything
udělám všechno co
dělat vše
do everything
make everything
učinila vše co
učinily vše co
všechno dělala
do everything
make everything

Examples of using To do everything in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We recommend using an all-in-one utility like PC Reviver to do everything for you.
Doporučujeme používat all-in-one nástroj typu PC Reviver dělat vše za vás.
I promise I'm going to do everything in my power to put this right.
Slibuju, že udělám všechno, co je v mých silách, abych to napravila.
You used to do everything with her? Daisy?
Tys s ní dělal všechno.- Daisy?
We're going to do everything in our power to help your friend.
Uděláme vše, co bude v našich silách, abychom vašemu příteli pomohli.
I just want to do everything I can to protect my family.
Chci jen pro obranu své rodiny udělat všechno, co můžu.
You know how Jordan always asks me to do everything? Oh, hey, Vince.
Víš, jak Jordan vždycky chce, abych všechno dělala já? -Ahoj, Vinci.
We had been planning to do everything for free. As you know.
Jak víte, měli jsme v úmyslu dělat vše zadarmo.
I'm going to do everything within myself to try.
Udělám všechno, co budu moci.
I don't ask you to do everything else.
Nežádám tě, abys dělal všechno ostatní.
Sorry, obviously, I want to do everything we can.
Omlouvám se, samozřejmě, že chci udělat všechno, co jde.
Hey, Vince. You know how Jordan always asks me to do everything?
Víš, jak Jordan vždycky chce, abych všechno dělala já? -Ahoj, Vinci?
As you know, uh, we had been planning to do everything for free.
Jak víte, měli jsme v úmyslu dělat vše zadarmo.
I am going to do everything in my power to make sure.
Udělám všechno, co je v mých silách.
It says that I take full responsibility for forcing my team to do everything.
Říká, že přebírám plnou zodpovědnost za zneužití mého týmu, aby dělal všechno.
To put this right. I promise I'm going to do everything in my power.
Slibuju, že udělám všechno, co je v mých silách.
People want me to do everything for them.
Lidi chtějí, abych dělal všechno.
I'm going to do everything I can to help you.
Udělám všechno, co půjde, abych ti pomohl.
You used to do everything with her? Daisy?
Daisy. Tys s ní dělal všechno.
You used to do everything with her.
Tys s ní dělal všechno.
I don't ask you to do everything else.
Neprosila jsem tě, abys dělal všechno ostatní.
Results: 496, Time: 0.1098

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech