do
udělat
udělej
společného
mám
provést
stačit
zvládnout
učinit
podniknout make
udělat
udělej
ať
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit perform
provést
provádět
vystupovat
vykonávat
hrát
vykonat
vystoupit
plnit
předvádět
předvést carry out
provést
provádět
vykonávat
plnit
vykonat
uskutečnit
realizovat
vykonejte
pokračovat
plním conduct
chování
jednání
provádět
provést
vést
vedení
řídit
dirigovat
provádění
chovat implement
realizovat
provádět
zavést
provést
uplatňovat
implementovat
zavádět
nástroj
uskutečnit
provádění execute
popravit
provést
popravte
provádět
vykonávat
vykonat
popravovat
proveď
zabít
vykonejte run
běžet
utíkej
utíkat
uteč
běhat
běh
vést
řídit
spustit
utečte undertake
provést
podniknout
podstoupit
se zavazují
provádět
se zavazuji
se zavázat
přijmout
ujmout se
Zemřel dřív, než to mohl provést , takže tohle je jakási pocta. So this is a kind of tribute. He died before he could be executed . Takže doporučuji provést bypass jak nejrychleji to bude možné. So, look, I recommend doing the bypass as soon as possible. Bylo by mi mnohem příjemnější to provést , než se ten meč dostane k prezidentovi. I would feel more comfortable doing it before it gets anywhere near the president. By mohli provést mojí rodině? Máte představu, co ti divoši. Might be doing to my family? Have you any idea what those savages. Doktore Palmere, provést pitvu kolegy není snadný úkol. Dr. Palmer, performing an autopsy on a colleague is not an easy task.
Provést oční kontakt se velmi podobá doteku.Making eye contact is also very similar to touching.Ty je třeba provést v následujících měsících a letech. This must be implemented in the coming months and years. Aktualizace firmware fotoaparátu je nutné provést před aktualizací firmware objektivu. Camera firmware upgrade must be performed before updating the firmware of the lens. Všechna tato doporučení lze rychle provést prostřednictvím právních předpisů. All these recommendations can be implemented quickly through legislation. A jistě nemůžete popřít, že byste to dokázal provést . And you certainly can't deny that you were capable of doing it. Musíme zjistit, co a kdy plánuje provést . We have to find out what he intends doing and when. Odemknutí a zamknutí CU Tyto funkce lze provést z každé úrovně. Unlocking and locking the CU These functions can be executed at each level. I need this executed . Samotné vyhodnocení lze pak provést metodou Eval. The evaluation itself can then be executed by the Eval method. zkuste provést následující. try doing the following. Každý má vlastní způsob, jak provést kontakt. Everybody has their own way of making contact. Ten děda tam vůbec nechce provést transakci. That old man over there isn't even making a transaction. Pouze pár projektů nebylo možné provést . There were only a few projects which could not be implemented . Jedna věc je mít nápad, a druhá ho provést . But thinking about it is one thing, doing it is another. Zajištění toho, že nástroj je schopen provést požadovaný úkol. Ensuring a tool is capable of performing the required task.
Display more examples
Results: 4385 ,
Time: 0.1567