popraven
executed
beheaded
killed
execution
will
guillotined
electrocuted
death provedeno
done
made
carried out
performed
executed
conducted
implemented
undertaken
transposed provedené
made
carried out
executed
done
performed
conducted by vykonán
carried out
executed
done
made
performed prováděny
carried out
implemented
performed
conducted
done
made
executed
undertaken
transposed popravení
executed
execution popravováni
executed
slaughtered popravu
execution
hanging
executed
beheading
the hanging
electrocution popravovali popravoval realizovaná vykonaná vyhotoveny
you will still be executed . I would say it was more strategic than that, and artfully executed . Řekla bych, že to bylo strategičtější a umělecky provedeno . What tests will be executed to test the performance of the equipment? Jaké zkoušky budou v rámci zkoušení funkční způsobilosti zařízení prováděny ? They're dead. Executed like the troopers below. Jsou mrtví. Popravení , jako ti vojáci dole. Prisoners about to be executed . Vězni, čekající na popravu , je nesmí mít.
My boss thinks I should be executed . Můj šéf si myslí, že bych měl být vykonán . he's about to be executed . odsouzený a bude popravený . It was very well executed . Bylo to dobře provedeno . mučeni a popravováni . Except the critical ones, interventions will be in general executed outside EU-OSHA working hours. Vyjma mimořádných událostí budou zásahy obecně prováděny mimo pracovní dobu agentury EU-OSHA. When the fascists executed prisoners, he shot the hangmen Když fašisté popravovali vězně, zastřelil kata They will be executed tomorrow! Budou popravení zítra! Highly placed, with the power to threaten him and order him executed . Vysoce postaveného, který měl moc mu vyhrožovat a nařídit jeho popravu . It was all we could do to keep them from being executed . To bylo všechno, co jsme mohli udělat, aby jim byl vykonán . It was very well executed . Bylo to velmi dobře provedeno . are executed on the spot. jsou na místě popravováni . To ensure an innocent man is not executed tonight. You realize it's the solemn duty of my office. Mou povinností je zajistit, aby nebyl popravený nevinný člověk. The Verrat enforcers executed farmers associated with the Spanish Republic. Služebníci Verratu popravovali farmáře, kteří byli ve spojení se 3panělskou republikou. And then executed Franco them, who couldn't keep their mouths shut. Tenkrát Franco pronásledoval a popravoval lidi, co nemohli zůstat zticha. Executed like the troopers below. They're dead.Popravení , jako ti vojáci dole. Jsou mrtví.
Display more examples
Results: 2080 ,
Time: 0.1661