EXECUTED in Portuguese translation

['eksikjuːtid]
['eksikjuːtid]
executado
run
perform
execute
to carry out
implement
enforce
realizado
perform
carry out
conduct
hold
make
accomplish
realize
do
undertake
achieve
execução
execution
implementation
enforcement
performance
application
run
implement
execute
perform
executados
run
perform
execute
to carry out
implement
enforce
executada
run
perform
execute
to carry out
implement
enforce
executadas
run
perform
execute
to carry out
implement
enforce
realizada
perform
carry out
conduct
hold
make
accomplish
realize
do
undertake
achieve
realizados
perform
carry out
conduct
hold
make
accomplish
realize
do
undertake
achieve
realizadas
perform
carry out
conduct
hold
make
accomplish
realize
do
undertake
achieve

Examples of using Executed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
well executed.
também realizado.
and summarily executed.
tortura e execução sumária.
None of the mercenaries they call"dissidents" have been executed.
Nenhum dos mercenários chamados de"dissidentes" foi fuzilado.
It was executed by the Italian sculptor Gian Lorenzo Bernini.
Foi realizada pelo escultor italiano Gian Lorenzo Bernini.
She was executed by your friends, javi.
Ela foi executada pelos teus amigos, Javi.
A finely executed model engraved'Friend Patentee.
Um modelo finamente executadas gravado'Amigo Patentee.
They are executed through quick tenders
São realizados através de leilões rápidos
This can be executed with any inert gas.
Isto pode ser executado com qualquer gás inerte.
They cannot be executed as code or deliver viruses.
Eles não podem ser executados como um código ou entregar vírus.
All instructions before the one pointed to by the PC have fully executed.
Todas as instruções antes apontadas pelo PC tem total execução.
The sampling process was executed via conglomerates.
O processo de amostragem foi realizado por conglomerados.
The data analysis was executed using STATA 14.0 statistic software.
A análise de dados foi realizada utilizando o software estatístico STATA 14.0.
The Deployment Tool is executed under normal admin privileges.
A Ferramenta de Instalação é executada sob privilégios normais de administrador.
They will be executed after the trading session starts.
Elas serão executadas após o início da sessão de negociação.
The experiments were executed on a shared memory machine with 24 cores.
Os experimentos foram realizados em uma máquina de memória compartilhada com 24 núcleos.
The module is executed, but its result is ignored.
O módulo é executado, mas seu resultado é ignorado.
They cannot be executed as code or deliver viruses.
Eles não podem ser executados como código ou entregar vírus.
On 21 September 1841 he was executed.
No dia 20 de setembro de 1821 houve a execução.
The main amount of works was executed in 1846- 1848.
O montante principal de trabalhos foi realizado em 1846- 1848.
They are executed regularly each week;
São realizadas regularmente com uma frequência mensal;
Results: 10375, Time: 0.0671

Top dictionary queries

English - Portuguese