HAS EXECUTED in Portuguese translation

[hæz 'eksikjuːtid]
[hæz 'eksikjuːtid]
executou
run
perform
execute
to carry out
implement
enforce
tem executado
realizou
perform
carry out
conduct
hold
make
accomplish
realize
do
undertake
achieve
tenha executado

Examples of using Has executed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Projex Engenharia has executed its activities for all the sectors of the market in the some contractual forms,
A PROJEX Engenharia tem executado suas atividades para todos os setores do mercado nas várias formas contratuais,
The ISIL("Daesh" in Arabic) has executed at least 1,700 Iraqi Shiite soldiers in Tikrit.
EIIL("Daesh", em árabe) executou pelo menos 1.700 soldados iraquianos, de confissão xiita, em Tikrit.
the Continuum has executed Qs for certain crimes?
o Continuum executou Q's por certos crimes?
Since 1990, according to Amnesty International, no other country anywhere in the world has executed so many minors.
Segundo a Amnistia Internacional, desde 1990, nenhum outro país do mundo executou tantos menores.
At dawn, the inhuman mullah's regime in Iran has executed Hodjat Zamani who was held in jail since 2001.
De madrugada, o regime desumano dos mullahs, no Irão, executou Hodjat Zamani, preso desde 2001.
Now perform the role of a professional assassin who is a master of deghizarilor in different characters who uses more weapons for the missions he has executed.
Agora executar o papel de um assassino profissional que é um mestre de deghizarilor em diferentes personagens que usa mais armas para as missões que ele executou.
for its whole value depends upon how skillfully he has executed his delicate conception.
todo seu valor depende de quão habilidosamente ele executou sua delicada concepção.
It occurs when a driver has executed a faulty operation,
Ele ocorre quando um driver executa uma operação defeituosa
The State of Louisiana from 1979 till now, has executed 659 criminals,
O estado do Louisiana, desde 1979 até agora, já executou 659 criminosos, alguns deles culpados,
When the virus has executed it's malicious files,
Quando o vírus foi executado é arquivos maliciosos,
Houston has executed so many people that if it were a state it would be third behind Texas
Houston tem executado tantas pessoas, que se fosse um estado, seria o terceiro, depois de Texas
Federal Reserve Chairman Ben Bernanke has executed the Friedmanite playbook flawlessly in the current downturn,
o Presidente da Reserva Federal Ben Bernanke tem executado o livro de instruções Friedmanita sem falhas na actual recessão,
The fierce anger of Yahweh shall not return, until he has executed, and until he have performed the intents of his heart:
Não retrocederá o furor da ira do Senhor, até que ele tenha executado, e até que tenha cumprido os desígnios do seu coração.
The fierce anger of Yahweh will not return, until he has executed, and until he has performed the intentions of his heart.
Não retrocederá o furor da ira do Senhor, até que ele tenha executado, e até que tenha cumprido os desígnios do seu coração.
The commission shall become due at the latest when the third party has executed his part of the transaction
O direito à comissão adquire-se o mais tardar no momento em que o terceiro executa a sua parte na operação
Panama has executed successful operations whereby the Colombian Navy receives certificates from the government of Panama crediting the results to Colombian intelligence
o Panamá já executou operações bem-sucedidas através das quais a Marinha da Colômbia recebe certificados do governo do Panamá creditando os resultados à inteligência colombiana
where the Committee on Budgetary Control has executed its task of exercising control over the administration of a significant number of decentralised agencies
em que a Comissão do Controlo Orçamental cumpriu a sua missão de exercer controlo sobre a administração de um número considerável de agências descentralizadas
of Directive 2004/39/EC to identify the clients on whose behalf the investment firm has executed that transaction.
5 do artigo 25.o da Directiva 2004/39/CE, a fim de identificar os clientes por conta dos quais a transacção foi executada pela empresa de investimento.
any paused settings will revert back to its original state after the command has executed or after a device reboot.
quaisquer configurações pausadas serão revertidas para seu status original depois que o comando for executado ou depois do reboot do dispositivo.
Our anger and revulsion at Iraq's behaviour should not, of course, blind us to the wide-scale atrocities currently being committed by the Iranian regime which has executed thousands of political prisoners of various persuasions, along with many com pletely innocent people over recent weeks.
A nossa ira e revolta com o procedimento do Iraque não deve evidentemente cegar nos quanto às atrocidades em grande escala que estão a ser cometidas actualmente pelo regime iraniano que nas últimas semanas tem executado milhares de presos políticos de vários credos, bem como muitas pessoas completamente inocentes.
Results: 66, Time: 0.0394

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese