HAS EXECUTED IN SPANISH TRANSLATION

[hæz 'eksikjuːtid]

Examples of using Has executed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Abengoa has executed projects involving more than 1,200 km of pipelines
Abengoa ha ejecutado proyectos que incluyen más de 1.200 km de tuberías
UNCTAD has executed a project on the follow-up to measures adopted by major conferences with respect to Least Developed Countries which aim to create opportunities for women entrepreneurs.
La UNCTAD ha realizado un proyecto sobre el seguimiento de las medidas adoptadas en conferencias importantes en relación con los países menos adelantados a fin de crear oportunidades para las mujeres empresarias.
there have been numerous reports that the Government of Iraq has executed a number of persons allegedly involved in plotting against President Saddam Hussein,
hay numerosos informes acerca de que el Gobierno del Iraq ha ejecutado a varias personas que presuntamente participaron en conspiraciones contra el Presidente Saddam Hussein,
Sofos Jamaica has executed more than 75% of the assembly of the structure and of the panels,
Sofos Jamaica ha ejecutado más del 75% del montaje de la estructura
Also Pakistan reported that its National Accountability Bureau has executed campaigns focused on engaging public servants and, in particular,
El Pakistán comunicó que su Oficina Nacional de Rendición de Cuentas ha realizado campañas dirigidas en particular a fomentar la participación de los funcionarios públicos,
efficient manner in which that country has executed its responsibilities as the OSCE Chairman-in-Office during 1998.
por la manera notable y eficiente en que ha cumplido con sus responsabilidades como Presidente en ejercicio de la OSCE durante 1998.
In Panama, the infrastructure area of the FCC Group has executed sections 1
En Panamá, el área de infraestructuras del Grupo FCC, ha ejecutado los tramos 1
Abengoa is permanently established in Peking since 1997 and has executed projects in Chinese regions since its implantation more than seventeen years ago,
Abengoa tiene sede permanente en Pekín desde 1997 y ha realizado proyectos en diferentes regiones de China desde su implantación hace más de diecisiete años,
as evidenced by the large number of requests the Republic of Korea has executed and the measures the Republic of Korea follows on MLA.
los tratados que ha concertado, como demuestra el gran número de solicitudes que ha cumplido y las medidas que sigue el país en materia de asistencia judicial recíproca.
Because the amount is only credited to you one day after Mollie has executed the transfer, you use the ledger number 2000 Cash transfers in transit to enter it into your accounting system.
Debido a que el monto solo le es acreditado un día después de que Mollie haya ejecutado la transferencia, usted usa la cuenta de la contabilidad 2000 Transferencias en efectivo en tránsito, para hacer el ingreso a su sistema contable.
Turkey has executed the European Court of Human Rights judgement of 28 July 1998 in the case of Loizidou v. Turkey by paying to Mrs. Loizidou the sum which had been awarded to her by the Court as just satisfaction.
Turquía ha ejecutado el fallo del Tribunal Europeo de Derechos Humanos de 28 de julio de 1998 en la causa Loizidou c. Turquía, mediante el pago a la Sra. Loizidou de la cantidad que le había otorgado el Tribunal como justa recompensa.
The Republic of Serbia has executed significant institutional
La República de Serbia ha realizado importantes ajustes institucionales
while the Mission has executed several recruitment actions both from the Inspira roster
bien la Misión ha realizado varias contrataciones tanto a partir de la lista de preselección de Inspira
ILO has executed a project in Zimbabwe to set up a national resource centre on problems related to drug
La OIT ha ejecutado un proyecto en Zimbabwe con objeto de establecer un centro nacional de recursos sobre problemas relacionados con las drogas
Luxor Air has executed four flights to Liberia
Luxor Air ha realizado cuatro vuelos a Liberia,
The Government of the State of Eritrea is cognizant that the Convention requires allocation of considerable resources over a sustained period of time and has executed most of the above-mentioned activities through the State budget alone.
El Gobierno del Estado de Eritrea reconoce que la Convención exige la asignación de recursos considerables durante un período prolongado y ha realizado la mayoría de las actividades mencionadas anteriormente con cargo sólo al presupuesto del Estado.
In 2017, the Tax Authority has executed the decision of the National Appellate Court mentioned above,
En el ejercicio 2017, se ha ejecutado por parte de la Administración Tributaria la mencionada Sentencia
S.L. has executed the sale of its trade publishing business for a price of EUR 55,429 thousand to Penguin Random House Grupo Editorial, S.A.
S.L., ejecutó la venta de su negocio de ediciones generales por un precio de 55.429 miles de euros a Penguin Random House Grupo Editorial, S.A.
in cooperation with the"Embajada Real de los Paises Bajos", has executed an investigation process on the situation of women deprived of freedom in Ecuador.
desde 1999 la Asociación, en cooperación con la Embajada de los Países Bajos, viene ejecutando un proyecto de investigación sobre la situación de las mujeres privadas de libertad en el Ecuador.
The Fund has executed a project on maternal and child health aimed at improving the health status of women
El Fondo ha ejecutado el proyecto Salud materno-infantil en las zonas rurales remotas para mejorar el estado de salud de las mujeres
Results: 118, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish